Diogo Nogueira - Pra Amenizar Meu Coração / Na Boutique / Pra Ninguém Mais Chorar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Pra Amenizar Meu Coração / Na Boutique / Pra Ninguém Mais Chorar (Ao Vivo)




Pra Amenizar Meu Coração / Na Boutique / Pra Ninguém Mais Chorar (Ao Vivo)
To Ease My Heart / At the Boutique / For No More Tears (Live)
Te dei amor
I gave you love
Te dei um mar de emoção
I gave you a sea of emotion
Em troca levaste o meu coração
In return, you took my heart
A minha viola e um samba esquecido
My guitar and a forgotten samba
Os versos narravam
The verses narrated
A história de um grande amor
The story of a great love
Mas ela ardendo em ciúmes
But burning with jealousy
Se descontrolou
You lost control
Não tem perdão
There's no forgiveness
Mas eu não posso esquecer
But I can't forget
Muito tempo com você
So much time with you
Pra desfazer um laço forte a união
To undo a strong bond, our union
Regresse logo
Come back soon
Por favor não perca tempo
Please don't waste time
Pra saber se foi amor se foi paixão
To know if it was love, if it was passion
Se foi mais uma ilusão
If it was just another illusion
E um samba novo
And a new samba
Eu vou fazer pra amenizar
I will make to ease
Meu coração volte pra casa
My heart, come back home
E não esqueça o violão
And don't forget the guitar
Te dei amor
I gave you love
Te dei um mar de emoção
I gave you a sea of emotion
Em troca levaste o meu coração
In return, you took my heart
A minha viola e um samba esquecido
My guitar and a forgotten samba
Os versos narravam
The verses narrated
A história de um grande amor
The story of a great love
Mas ela ardendo em ciúmes
But burning with jealousy
Se descontrolou
You lost control
Não tem perdão
There's no forgiveness
Mas eu não posso esquecer
But I can't forget
Muito tempo com você
So much time with you
Pra desfazer um laço forte a união
To undo a strong bond, our union
Regresse logo
Come back soon
Por favor não perca tempo
Please don't waste time
Pra saber se foi amor se foi paixão
To know if it was love, if it was passion
Se foi mais uma ilusão
If it was just another illusion
E um samba novo
And a new samba
Eu vou fazer pra amenizar
I will make to ease
Meu coração volte pra casa
My heart, come back home
E não esqueça o violão
And don't forget the guitar
Volte pra casa
Come back home
E não esqueça o violão
And don't forget the guitar
Volte pra casa
Come back home
E não esqueça o violão
And don't forget the guitar
Me arrasta pra casa
Drag me home
Meu bem me leva
My dear, take me
Me faça um favor me leva
Do me a favor, take me
Eu quero te namorar
I want to date you
Teu charme teu jogo
Your charm, your game
Teu clima me pega
Your atmosphere gets me
O meu coração não sossega
My heart doesn't settle
Enquanto eu não te devorar
Until I devour you
Me arrasta
Drag me
Me arrasta pra casa
Drag me home
Meu bem me leva
My dear, take me
Me faça um favor me leva
Do me a favor, take me
Eu quero te namorar
I want to date you
Teu charme teu jogo
Your charm, your game
Teu clima me pega
Your atmosphere gets me
O meu coração não sossega
My heart doesn't settle
Enquanto eu não te devorar
Until I devour you
Laraiá
Laraiá
Será que você tem um beijo gostoso
Do you have a sweet kiss
Um jeito pra de dengoso
A way too cuddly
Eu posso até imaginar
I can even imagine
Eu fico de olho na sua boutique
I keep my eye on your boutique
Pra e pra toda chique
Here and there, all chic
Curioso querendo provar
Curious, wanting to taste
Pede que eu dou meu amor
Ask and I'll give you my love
Juro que não Vou negar
I swear I won't deny
Te dou carinho
I give you affection
Beijinho e denguinho não pode faltar
Kisses and cuddles can't be missing
Pede que eu dou meu amor
Ask and I'll give you my love
Juro que não Vou negar
I swear I won't deny
Te dou carinho
I give you affection
Beijinho e denguinho não pode faltar
Kisses and cuddles can't be missing
lalaia laia lalaiá laia
lalaia laia lalaiá laia
Laiá laiá laiá Recomeçar jamais
Laiá laiá laiá Starting over never
Felicidade
Happiness
Quando eu vivia ao seu lado eu não tinha
When I lived by your side, I didn't have
Fidelidade
Fidelity
Até na tentação eu sempre resistia
Even in temptation, I always resisted
Tranquilidade virou passado
Tranquility became the past
A agônia morava em seu lugar
Agony already lived in its place
Sinceridade estou cansado de sofrer
Honesty, I'm tired of suffering
Não quero mais penar
I don't want to suffer anymore
Felicidade
Happiness
Quando eu vivia ao seu lado eu não tinha
When I lived by your side, I didn't have
Fidelidade
Fidelity
Até na tentação eu sempre resistia
Even in temptation, I always resisted
Tranquilidade virou passado
Tranquility became the past
A agônia morava em seu lugar
Agony already lived in its place
Sinceridade estou cansado de sofrer
Honesty, I'm tired of suffering
Não quero mais penar
I don't want to suffer anymore
Agora eu tenho a vida que eu sempre quis
Now I have the life I always wanted
Melhor assim pra ninguém mais chorar
Better this way, for no one to cry anymore
Tudo um dia chega ao fim
Everything one day comes to an end
Nosso romance é assim
Our romance is like this
Não resistiu aos temporais
It didn't resist the storms
Você tem que entender
You have to understand
quero te esquecer
I just want to forget you
Recomeçar jamais
Starting over, never
lalaia laia lalaiá laia
lalaia laia lalaiá laia
lalaia laia lalaiá laia
lalaia laia lalaiá laia
Laiá laiá laiá Recomeçar jamais
Laiá laiá laiá Starting over never





Авторы: almir guineto, diogo nogueira, leandro fab, dudu nobre, fred camacho, sombrinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.