Diogo Nogueira - Razão Pra Sonhar - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Razão Pra Sonhar - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010




Razão Pra Sonhar - Ao Vivo Em Vivo Rio,Brasil/2010
Reason to Dream - Live in Rio, Brazil/2010
Um dia eu quis juntar o sol e a lua
One day I wanted to join the sun and the moon
Quem sabe assim o mundo irá parar de vez
Maybe this way the world will stop once and for all
Pra gente se amar e ser feliz
For us to love each other and be happy
De repente se tornar uma raiz
Suddenly, becoming a root
Foi Deus quem quis assim
It was God who wanted it that way
Você dentro de mim
You inside of me
É dificil contornar a tempestade
It is so hard to get around the storm
Ver alem do horizonte o que se desfez
To see beyond the horizon, the knot that has untied itself
E quando o céu fechado clarear
And when the cloudy sky clears up
Vamos embarcar na ilusão
We will embark on the illusion
Que a vida é feita de razão
That life is only made of reason
Pra sonhar
To dream
Um jangadeiro avisou
A jangadeiro warned me
O mar do amor é agitado
The sea of love is rough
E no balanço da maré
And in the swing of the tide
Eu naveguei para o seu lado
I sailed to your side
Manhã de sol, um lindo amor
Sunny morning, a beautiful love
Na cheia do meu coração
In the fullness of my heart
O sentimento transbordou
The feeling overflowed
E fez do amor uma canção
And made love a song
Um jangadeiro avisou
A jangadeiro warned me
O mar do amor é agitado
The sea of love is rough
E no balanço da maré
And in the swing of the tide
Eu naveguei para o seu lado
I sailed to your side
Manhã de sol, um lindo amor
Sunny morning, a beautiful love
Na cheia do meu coração
In the fullness of my heart
O sentimento transbordou
The feeling overflowed
E fez do amor uma canção
And made love a song
Um dia eu quis juntar o sol e a lua
One day I wanted to join the sun and the moon
Quem sabe assim o mundo irá parar de vez
Maybe this way the world will stop once and for all
Pra gente se amar e ser feliz
For us to love each other and be happy
De repente se tornar uma raiz
Suddenly, becoming a root
Foi Deus quem quis assim
It was God who wanted it that way
Você dentro de mim
You inside of me
É dificil contornar a tempestade
It is so hard to get around the storm
Ver alem do horizonte o que se desfez
To see beyond the horizon, the knot that has untied itself
E quando o céu fechado clarear
And when the cloudy sky clears up
Vamos embarcar na ilusão
We will embark on the illusion
Que a vida é feita de razão
That life is only made of reason
Pra sonhar
To dream
Um jangadeiro avisou
A jangadeiro warned me
O mar do amor é agitado
The sea of love is rough
E no balanço da maré
And in the swing of the tide
Eu naveguei para o seu lado
I sailed to your side
Manhã de sol, um lindo amor
Sunny morning, a beautiful love
Na cheia do meu coração
In the fullness of my heart
O sentimento transbordou
The feeling overflowed
E fez do amor uma canção
And made love a song
Um jangadeiro avisou
A jangadeiro warned me
O mar do amor é agitado
The sea of love is rough
E no balanço da maré
And in the swing of the tide
Eu naveguei para o seu lado
I sailed to your side
Manhã de sol, um lindo amor
Sunny morning, a beautiful love
Na cheia do meu coração
In the fullness of my heart
O sentimento transbordou
The feeling overflowed
E fez do amor uma canção
And made love a song
Um jangadeiro avisou
A jangadeiro warned me
O mar do amor é agitado
The sea of love is rough
E no balanço da maré
And in the swing of the tide
Eu naveguei para o seu lado
I sailed to your side
Manhã de sol, um lindo amor
Sunny morning, a beautiful love
Na cheia do meu coração
In the fullness of my heart
O sentimento transbordou
The feeling overflowed
E fez do amor uma canção
And made love a song





Авторы: inacio rios, raphael richaid, diogo nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.