Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Samba Pros Poetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Pros Poetas
Samba for the Poets
O
povo
clamando
pro
samba
não
morrer
The
people
are
clamoring
for
samba
not
to
die
Sambista
de
fato
não
deixa
esmorecer
True
sambists
will
not
let
it
fade
away
Bate
no
peito
com
raça
e
dignidade
They
beat
their
chests
with
pride
and
dignity
O
samba
vem
de
Angola
Samba
comes
from
Angola
Mexe
meu
peito,
a
mais
pura
verdade
It
stirs
my
soul,
the
purest
truth
Dizem
que
o
samba
da
gente
já
morreu
They
say
that
our
samba
is
dead
Isso
é
conversa
fiada,
o
samba
cresceu
That's
just
idle
chatter,
samba
has
grown
E
Donga
dizia
pelo
telefone
And
Donga
said
over
the
telephone
Que
o
samba
é
a
alma
do
povo
That
samba
is
the
soul
of
the
people
Raiz
verdadeira,
Brasil
é
seu
nome
A
true
root,
Brazil
is
its
name
Samba
de
Monarco,
de
Ratinho
Samba
from
Monarco,
from
Ratinho
De
Noel,
de
Padeirinho
e
do
Silas
de
Oliveira
From
Noel,
from
Padeirinho,
and
from
Silas
de
Oliveira
Samba
de
Katimba
e
da
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
Samba
from
Katimba
and
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
E
também
João
Nogueira
And
also
João
Nogueira
Samba
pros
poetas
de
verdade
Samba
for
the
true
poets
Pro
Paulinho
da
Viola
e
pro
Nelson
Cavaquinho
For
Paulinho
da
Viola
and
Nelson
Cavaquinho
Olha
que
o
Candeia
foi
chegando
Look,
Candeia
is
coming
E
o
Sem
Braço
foi
versando
And
Sem
Braço
is
improvising
Devagar,
no
miudinho
Slowly,
in
the
smallest
details
Samba
de
Monarco,
de
Ratinho
Samba
from
Monarco,
from
Ratinho
De
Noel,
de
Padeirinho
e
do
Silas
de
Oliveira
From
Noel,
from
Padeirinho,
and
from
Silas
de
Oliveira
Samba
de
Katimba
e
da
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
Samba
from
Katimba
and
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
E
também
João
Nogueira
And
also
João
Nogueira
Samba
pros
poetas
de
verdade
Samba
for
the
true
poets
Pro
Paulinho
da
Viola
e
pro
Nelson
Cavaquinho
For
Paulinho
da
Viola
and
Nelson
Cavaquinho
Olha
que
o
Candeia
foi
chegando
Look,
Candeia
is
coming
E
o
Sem
Braço
foi
versando
And
Sem
Braço
is
improvising
Devagar,
no
miudinho
Slowly,
in
the
smallest
details
O
povo
clamando
pro
samba
não
morrer
The
people
are
clamoring
for
samba
not
to
die
Sambista
de
fato
não
deixa
esmorecer
True
sambists
will
not
let
it
fade
away
Bate
no
peito
com
raça
e
dignidade
They
beat
their
chests
with
pride
and
dignity
O
samba
vem
de
Angola
Samba
comes
from
Angola
Mexe
meu
peito,
a
mais
pura
verdade
It
stirs
my
soul,
the
purest
truth
Dizem
que
o
samba
da
gente
já
morreu
They
say
that
our
samba
is
dead
Isso
é
conversa
fiada,
o
samba
cresceu
That's
just
idle
chatter,
samba
has
grown
E
donga
dizia
pelo
telefone
And
Donga
said
over
the
telephone
Que
o
samba
é
a
alma
do
povo
That
samba
is
the
soul
of
the
people
Raiz
verdadeira,
Brasil
é
seu
nome
A
true
root,
Brazil
is
its
name
Samba
de
Monarco,
de
Ratinho
Samba
from
Monarco,
from
Ratinho
De
Noel,
de
Padeirinho
e
do
Silas
de
Oliveira
From
Noel,
from
Padeirinho,
and
from
Silas
de
Oliveira
Samba
de
Katimba
e
da
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
Samba
from
Katimba
and
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
E
também
João
Nogueira
And
also
João
Nogueira
Samba
pros
poetas
de
verdade
Samba
for
the
true
poets
Pro
Paulinho
da
Viola
e
pro
Nelson
Cavaquinho
For
Paulinho
da
Viola
and
Nelson
Cavaquinho
Olha
que
o
Candeia
foi
chegando
Look,
Candeia
is
coming
E
o
Sem
Braço
foi
versando
And
Sem
Braço
is
improvising
Devagar,
no
miudinho
Slowly,
in
the
smallest
details
Samba
de
Monarco,
de
Ratinho
Samba
from
Monarco,
from
Ratinho
De
Noel,
de
Padeirinho
e
do
Silas
de
Oliveira
From
Noel,
from
Padeirinho,
and
from
Silas
de
Oliveira
Samba
de
Katimba
e
da
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
Samba
from
Katimba
and
Vila,
Dona
Ivone,
Jovelina
E
também
João
Nogueira
And
also
João
Nogueira
Samba
pros
poetas
de
verdade
Samba
for
the
true
poets
Pro
Paulinho
da
Viola
e
pro
Nelson
Cavaquinho
For
Paulinho
da
Viola
and
Nelson
Cavaquinho
Olha
que
o
Candeia
foi
chegando
Look,
Candeia
is
coming
E
o
Sem
Braço
foi
versando
And
Sem
Braço
is
improvising
Devagar,
no
miudinho
Slowly,
in
the
smallest
details
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inacio Rios, Diogo Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.