Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007




Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007
Without You I Can't - Live From Brazil/2007
Meu amor, sem você não dá, não
My love, without you I can't, I can't do it
Vem fazer meu amor amar
Come make my love love
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
I want to be your sky, your dawn
O teu raio de luar
Your moonbeam
Meu amor
My love
Meu amor, sem você não dá, não
My love, without you I can't, I can't do it
Vem fazer meu amor amar
Come make my love love
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
I want to be your sky, your dawn
O teu raio de luar
Your moonbeam
O mundo gira, gira e nessa roda
The world spins, spins and in this wheel
A gente roda até se encontrar
We spin until we find each other
Ninguém está por acaso nessa vida
No one is by chance in this life
Ninguém vive sem prenda pra pagar
No one lives without a pawn to pay
A dor virou amiga da verdade
Pain became friend of truth
E o sonho, inimigo da razão
And dream, enemy of reason
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
I traded one evil for another, I lost your shelter
Seus beijos e a doce tentação
Your kisses and the sweet temptation
Vem, que a saudade me faz chorar
Come, because longing makes me cry
com você a tristeza vai me abandonar
Only with you will sadness leave me
Vem, que a saudade me faz sofrer
Come, because longing makes me suffer
Felicidade é sonhar e acordar com você
Happiness is dreaming and waking up with you
Vem, que a saudade me faz chorar
Come, because longing makes me cry
com você a tristeza vai me abandonar
Only with you will sadness leave me
Vem, que a saudade me faz sofrer
Come, because longing makes me suffer
Felicidade é sonhar e acordar com você
Happiness is dreaming and waking up with you
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Meu amor, sem você não dá, não
My love, without you I can't, I can't do it
Vem fazer meu amor amar
Come make my love love
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
I want to be your sky, your dawn
O teu raio de luar
Your moonbeam
Meu amor
My love
Meu amor, (sem você não dá, não dá)
My love, (without you I can't, I can't do it)
Não dá, não não
I can't, I can't, I can't
Vem fazer meu amor amar
Come make my love love
(Quero ser) o teu céu, (teu amanhecer) teu amanhecer
(I want to be) your sky, (your dawn) your dawn
O teu raio de luar
Your moonbeam
O mundo gira, gira e nessa roda
The world spins, spins and in this wheel
A gente roda até se encontrar
We spin until we find each other
Ninguém está por acaso nessa vida aiai
No one is by chance in this life
Ninguém vive sem prenda pra pagar
No one lives without a pawn to pay
A dor virou amiga da verdade
Pain became friend of truth
E o sonho, inimigo da razão
And dream, enemy of reason
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
I traded one evil for another, I lost your shelter
Seus beijos e a doce tentação
Your kisses and the sweet temptation
Vem, que a saudade me faz chorar
Come, because longing makes me cry
com você a tristeza vai me abandonar
Only with you will sadness leave me
Vem, que a saudade me faz sofrer
Come, because longing makes me suffer
Felicidade é sonhar e acordar com você
Happiness is dreaming and waking up with you
Vem, que a saudade me faz chorar
Come, because longing makes me cry
com você a tristeza vai me abandonar
Only with you will sadness leave me
Vem, que a saudade me faz sofrer
Come, because longing makes me suffer
Felicidade é sonhar e acordar com você
Happiness is dreaming and waking up with you
Vem, que a saudade me faz chorar
Come, because longing makes me cry
com você a tristeza vai me abandonar
Only with you will sadness leave me
Vem, que a saudade me faz sofrer
Come, because longing makes me suffer
Felicidade é sonhar e acordar com você
Happiness is dreaming and waking up with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.