Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007




Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007
Без тебя никак - Концерт в Бразилии/2007
Meu amor, sem você não dá, não
Любимая, без тебя никак, никак
Vem fazer meu amor amar
Приди и дай моей любви расцвести
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Хочу быть твоим небом, твоим рассветом
O teu raio de luar
Твоим лунным лучом
Meu amor
Любимая
Meu amor, sem você não dá, não
Любимая, без тебя никак, никак
Vem fazer meu amor amar
Приди и дай моей любви расцвести
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Хочу быть твоим небом, твоим рассветом
O teu raio de luar
Твоим лунным лучом
O mundo gira, gira e nessa roda
Мир вращается, вращается, и в этом круговороте
A gente roda até se encontrar
Мы кружимся, пока не встретимся
Ninguém está por acaso nessa vida
Никто не появляется в этой жизни случайно
Ninguém vive sem prenda pra pagar
Никто не живет, не расплатившись сполна
A dor virou amiga da verdade
Боль стала подругой правды
E o sonho, inimigo da razão
А мечта - врагом разума
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
Я променял плохое, потерял твое убежище, ай-ай
Seus beijos e a doce tentação
Твои поцелуи и сладкое искушение
Vem, que a saudade me faz chorar
Приди, тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с тобой печаль покинет меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приди, тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье - это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приди, тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с тобой печаль покинет меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приди, тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье - это мечтать и просыпаться с тобой
Meu amor
Любимая
Meu amor
Любимая
Meu amor, sem você não dá, não
Любимая, без тебя никак, никак
Vem fazer meu amor amar
Приди и дай моей любви расцвести
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Хочу быть твоим небом, твоим рассветом
O teu raio de luar
Твоим лунным лучом
Meu amor
Любимая
Meu amor, (sem você não dá, não dá)
Любимая, (без тебя никак, никак)
Não dá, não não
Никак, никак, никак
Vem fazer meu amor amar
Приди и дай моей любви расцвести
(Quero ser) o teu céu, (teu amanhecer) teu amanhecer
(Хочу быть) твоим небом, (твоим рассветом) твоим рассветом
O teu raio de luar
Твоим лунным лучом
O mundo gira, gira e nessa roda
Мир вращается, вращается, и в этом круговороте
A gente roda até se encontrar
Мы кружимся, пока не встретимся
Ninguém está por acaso nessa vida aiai
Никто не появляется в этой жизни случайно, ай-ай
Ninguém vive sem prenda pra pagar
Никто не живет, не расплатившись сполна
A dor virou amiga da verdade
Боль стала подругой правды
E o sonho, inimigo da razão
А мечта - врагом разума
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
Я променял плохое, потерял твое убежище, ай-ай
Seus beijos e a doce tentação
Твои поцелуи и сладкое искушение
Vem, que a saudade me faz chorar
Приди, тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с тобой печаль покинет меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приди, тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье - это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приди, тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с тобой печаль покинет меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приди, тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье - это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приди, тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с тобой печаль покинет меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приди, тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье - это мечтать и просыпаться с тобой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.