Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007
Meu
amor,
sem
você
não
dá,
não
dá
Моя
любовь,
без
тебя
не
дает,
не
дает
Vem
fazer
meu
amor
amar
Приходит,
чтобы
сделать
мою
любовь
любить
Quero
ser
o
teu
céu,
teu
amanhecer
Я
хочу
быть
твоим
небом,
твой
рассвет
O
teu
raio
de
luar
Твой
луч
лунного
света
Meu
amor,
sem
você
não
dá,
não
dá
Моя
любовь,
без
тебя
не
дает,
не
дает
Vem
fazer
meu
amor
amar
Приходит,
чтобы
сделать
мою
любовь
любить
Quero
ser
o
teu
céu,
teu
amanhecer
Я
хочу
быть
твоим
небом,
твой
рассвет
O
teu
raio
de
luar
Твой
луч
лунного
света
O
mundo
gira,
gira
e
nessa
roda
Мир
вращается,
вращается,
и
в
этом
колеса
A
gente
roda
até
se
encontrar
Нами
будет
продолжаться,
пока
найти
Ninguém
está
por
acaso
nessa
vida
Никто
случайно
не
в
этой
жизни
Ninguém
vive
sem
prenda
pra
pagar
Никто
не
живет
без
закрепите
добью
A
dor
virou
amiga
da
verdade
Боль
оказалось
подруга
истины
E
o
sonho,
inimigo
da
razão
И
мечта,
враг
разума
Troquei
de
mal,
perdi
o
seu
abrigo
aiai
Я
заменил
зло,
я
потерял
свое
укрытие
айай
Seus
beijos
e
a
doce
tentação
Его
поцелуи
и
сладкий
соблазн
Vem,
que
a
saudade
me
faz
chorar
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
плакать
Só
com
você
a
tristeza
vai
me
abandonar
Только
с
вами
печаль
оставит
меня
Vem,
que
a
saudade
me
faz
sofrer
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
страдать
Felicidade
é
sonhar
e
acordar
com
você
Счастье-это
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Vem,
que
a
saudade
me
faz
chorar
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
плакать
Só
com
você
a
tristeza
vai
me
abandonar
Только
с
вами
печаль
оставит
меня
Vem,
que
a
saudade
me
faz
sofrer
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
страдать
Felicidade
é
sonhar
e
acordar
com
você
Счастье-это
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Meu
amor,
sem
você
não
dá,
não
dá
Моя
любовь,
без
тебя
не
дает,
не
дает
Vem
fazer
meu
amor
amar
Приходит,
чтобы
сделать
мою
любовь
любить
Quero
ser
o
teu
céu,
teu
amanhecer
Я
хочу
быть
твоим
небом,
твой
рассвет
O
teu
raio
de
luar
Твой
луч
лунного
света
Meu
amor,
(sem
você
não
dá,
não
dá)
Моя
любовь,
(без
тебя
не
дает,
не
дает)
Não
dá,
não
dá
não
dá
Не
дает,
не
дает,
не
дает
Vem
fazer
meu
amor
amar
Приходит,
чтобы
сделать
мою
любовь
любить
(Quero
ser)
o
teu
céu,
(teu
amanhecer)
teu
amanhecer
(Я
хочу
быть
твоим
небом,
(твой
рассвет)
твой
рассвет
O
teu
raio
de
luar
Твой
луч
лунного
света
O
mundo
gira,
gira
e
nessa
roda
Мир
вращается,
вращается,
и
в
этом
колеса
A
gente
roda
até
se
encontrar
Нами
будет
продолжаться,
пока
найти
Ninguém
está
por
acaso
nessa
vida
aiai
Никто
случайно
в
этой
жизни
айай
Ninguém
vive
sem
prenda
pra
pagar
Никто
не
живет
без
закрепите
добью
A
dor
virou
amiga
da
verdade
Боль
оказалось
подруга
истины
E
o
sonho,
inimigo
da
razão
И
мечта,
враг
разума
Troquei
de
mal,
perdi
o
seu
abrigo
aiai
Я
заменил
зло,
я
потерял
свое
укрытие
айай
Seus
beijos
e
a
doce
tentação
Его
поцелуи
и
сладкий
соблазн
Vem,
que
a
saudade
me
faz
chorar
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
плакать
Só
com
você
a
tristeza
vai
me
abandonar
Только
с
вами
печаль
оставит
меня
Vem,
que
a
saudade
me
faz
sofrer
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
страдать
Felicidade
é
sonhar
e
acordar
com
você
Счастье-это
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Vem,
que
a
saudade
me
faz
chorar
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
плакать
Só
com
você
a
tristeza
vai
me
abandonar
Только
с
вами
печаль
оставит
меня
Vem,
que
a
saudade
me
faz
sofrer
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
страдать
Felicidade
é
sonhar
e
acordar
com
você
Счастье-это
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Vem,
que
a
saudade
me
faz
chorar
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
плакать
Só
com
você
a
tristeza
vai
me
abandonar
Только
с
вами
печаль
оставит
меня
Vem,
que
a
saudade
me
faz
sofrer
Приходит,
что
тоска
заставляет
меня
страдать
Felicidade
é
sonhar
e
acordar
com
você
Счастье-это
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.