Текст и перевод песни Diogo Piçarra feat. April Ivy - Não Sou Eu
Sei
que
nunca
te
falhei
Я
знаю,
что
никогда
тебя
не
Às
vezes
podes
sentir
que
te
magoei
Иногда
вы
можете
чувствовать,
что
тебе
несправедлив
sei
que
nunca
perdoei
я
знаю,
что
никогда
не
простил
mas
foste
um
vicío
que
ao
início
ignorei
но
был
один
vicío,
что
в
начале
я
не
обращал
внимания
Dei-te
um
mundo
e
não
cheguei
a
tempo...
Я
дал
тебе
мир
и
не
приехал
вовремя...
Dei-te
um
mundo
e
mesmo
que
eu
tente...
Я
дал
тебе
мир,
и
даже
то,
что
я
стараюсь...
Quem
nunca,
nunca,
nunca
Кто
никогда,
никогда,
никогда
quis
saber
de
ti
хотел
знать
тебя
Tu
nunca,
nunca,
quiseste
saber
de
mim
Ты
никогда,
никогда
не
захотели
узнать
меня
Eu
sempre
estive
aqui
até
ao
fim
Я
всегда
был
здесь
до
конца
Agora
tu
não
estás
aqui
Теперь
ты
не
стоишь
És
tudo
o
que
sempre
sonhei...
Ты
все,
что
я
всегда
мечтала...
Não
penses
que
eu
nunca
te
quis,
porque
eu
tentei
Не
думайте,
что
я
никогда
не
хотел
тебя,
потому
что
я
пытался
Contigo
tudo
era
perfeito
С
тобою
все
было
идеально
Mas
olha
para
nós
agora:
Não
somos
nada!
Но
посмотрите
на
нас
теперь:
мы-ничто!
Porque
eu
dei-te
um
mundo
e
não
cheguei
a
tempo...
Потому
что
я
дал
тебе
мир,
и
я
не
долго...
Dei-te
um
mundo
e
mesmo
que
eu
tente...
Я
дал
тебе
мир,
и
даже
то,
что
я
стараюсь...
Quem
nunca,
nunca,
nunca
Кто
никогда,
никогда,
никогда
quis
saber
de
ti
хотел
знать
тебя
Tu
nunca,
nunca,
quiseste
saber
de
mim
Ты
никогда,
никогда
не
захотели
узнать
меня
Eu
sempre
estive
aqui
até
ao
fim
Я
всегда
был
здесь
до
конца
Agora
tu
não
estás
aqui
Теперь
ты
не
стоишь
Não
penses
que
eu
não
sinto
a
tua
falta,
minto
Не
думайте,
что
я
не
чувствую
твоего
отсутствия,
лгу
Quando
digo
que
não
penso
em
ti
Когда
я
говорю,
что
не
думаю
о
тебе
Perdi
o
meu
sentido
na
falta
de
um
abrigo
Потерял
свой
смысл
из-за
отсутствия
жилья
Quando
for
preciso
eu
estou
aqui
Когда
будет
нужно,
я
здесь
Quem
nunca,
nunca,
nunca
Кто
никогда,
никогда,
никогда
quis
saber
de
ti
хотел
знать
тебя
Tu
nunca,
nunca,
quiseste
saber
de
mim
Ты
никогда,
никогда
не
захотели
узнать
меня
Eu
sempre
estive
aqui
até
ao
fim
Я
всегда
был
здесь
до
конца
Agora
tu
não
estás
aqui
Теперь
ты
не
стоишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICKAEL CARREIRA, MARIANA BARREIROS DOS SANTOS GONCALVES, DIOGO PICARRA, RODRIGO SILVERIO DO CARMO, BRUNO GONCALVES
Альбом
do=s
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.