Diogo Piçarra - Coração - перевод текста песни на немецкий

Coração - Diogo Piçarraперевод на немецкий




Coração
Herz
Passo à frente e não me vês
Ich trete vor und du siehst mich nicht
Um passo em frente sem porquês
Ein Schritt nach vorn ohne Warum
A vida fala sem saberes
Das Leben spricht, ohne dass du es weißt
É pra quem pode não para quem quer
Es ist für den, der kann, nicht für den, der will
Mas não sou bom nestes contextos
Aber ich bin nicht gut in diesen Kontexten
Deixas-me sempre sem jeito
Du machst mich immer verlegen
Porque o teu único defeito é
Denn dein einziger Fehler ist
Ao teu lado nada é perfeito
An deiner Seite ist nichts perfekt
Diz-me como te convencer
Sag mir, wie ich dich überzeugen kann
Não finjas que nem queres saber
Tu nicht so, als ob du es nicht wissen wolltest
não outra forma para te dizer que
Es gibt keine andere Art mehr, dir zu sagen, dass
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Diz-me como te convencer
Sag mir, wie ich dich überzeugen kann
Não finjas que nem queres saber
Tu nicht so, als ob du es nicht wissen wolltest
não outra forma para te dizer que
Es gibt keine andere Art mehr, dir zu sagen, dass
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Não, querer-te nunca é demais
Nein, dich zu wollen ist nie zu viel
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben
Eu vim saber
Ich kam nur, um zu erfahren
Se te volto a ver
Ob ich dich wiedersehe
A distância serve
Die Entfernung dient dazu
Pra perceber
Zu verstehen
Quem é que te quer
Wer dich will
Ou não quer saber
Oder es nicht wissen will
E se tem de ser
Und wenn es sein muss
Fazemos acontecer
Lassen wir es geschehen
Diz-me como te convencer
Sag mir, wie ich dich überzeugen kann
Não finjas que nem queres saber
Tu nicht so, als ob du es nicht wissen wolltest
não outra forma para te dizer que
Es gibt keine andere Art mehr, dir zu sagen, dass
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Não, querer-te nunca é demais
Nein, dich zu wollen ist nie zu viel
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben
Eu vim saber
Ich kam nur, um zu erfahren
Se te volta a ver
Ob ich dich wiedersehe
A distância serve pra perceber
Die Entfernung dient dazu zu verstehen
Quem é que te quer
Wer dich will
Ou não quer saber
Oder es nicht wissen will
E se tem de ser, fazemos acontecer
Und wenn es sein muss, lassen wir es geschehen
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben
Querer-te nunca é demais
Dich zu wollen nie zu viel ist
Não, querer-te nunca é demais
Nein, dich zu wollen ist nie zu viel
É ter o coração no lado certo
Es bedeutet, das Herz am rechten Fleck zu haben





Авторы: Diogo Piçarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.