Diogo Piçarra - Escuro - перевод текста песни на немецкий

Escuro - Diogo Piçarraперевод на немецкий




Escuro
Dunkel
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
Eu não sabia até bater no fundo
Ich wusste es nicht, bis ich am Boden aufschlug
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
E é duro
Und es ist hart
Sonho contigo, nós dois despidos
Ich träume von dir, wir beide nackt
Falamos com o olhar
Wir sprechen mit Blicken
Como é que eu vivo agora sem ti?
Wie lebe ich jetzt ohne dich?
Eu nem posso imaginar
Ich kann es mir nicht einmal vorstellen
Perdi os sentidos, todo o meu brilho
Ich habe meine Sinne verloren, all meinen Glanz
Não pra iluminar (Não dá)
Kann nicht leuchten (Kann nicht)
Vem-me iluminar (Ah)
Komm, erleuchte mich (Ah)
(Hm) Bebida a meias, e volta e meia, passávamos a prazer
(Hm) Geteilte Getränke, und hin und wieder, verbrachten wir die Zeit genussvoll
Não foi uma estreia, nem a tua primeira, mas soube a primeira vez
Es war keine Premiere, auch nicht dein erstes Mal, aber es fühlte sich an wie das erste Mal
Agora tu estás bem e eu nem sei bem o que é que hei-de fazer (De fazer)
Jetzt geht es dir gut und ich weiß schon gar nicht mehr, was ich tun soll (Tun soll)
Vem-me erguer, hm
Komm, richte mich auf, hm
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
Eu não sabia até bater no fundo
Ich wusste es nicht, bis ich am Boden aufschlug
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
É duro
Es ist hart
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
Eu não sabia até bater no fundo
Ich wusste es nicht, bis ich am Boden aufschlug
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
É duro (Yeah, yeah, yeah)
Es ist hart (Yeah, yeah, yeah)
Eu guardei tanto por tanto tempo
Ich habe so viel so lange aufbewahrt
Não fiz contas, descontando os erros
Ich habe nicht gerechnet, die Fehler abgezogen
Eu fiz de momentos, monumentos
Ich machte aus Momenten Monumente
E tornei-me no meu próprio medo
Und ich wurde zu meiner eigenen Angst
Hoje vejo que segredos pesam
Heute sehe ich, dass Geheimnisse schwer wiegen
Depois a dor bate como uma pedra
Dann schlägt der Schmerz ein wie ein Stein
Mas parece que ninguém mais se quebra
Aber es scheint, als ob niemand mehr zerbricht
E hoje a desculpa é mais rara que pérola
Und heute ist eine Entschuldigung seltener als eine Perle
Eu não perdido
Ich bin nicht verloren
Perdi o meu brilho
Ich habe meinen Glanz verloren
quero o teu brilho
Ich will nur deinen Glanz
Dá-me o teu brilho!
Gib mir deinen Glanz!
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
Eu não sabia até bater no fundo
Ich wusste es nicht, bis ich am Boden aufschlug
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
É duro
Es ist hart
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
Eu não sabia até bater no fundo
Ich wusste es nicht, bis ich am Boden aufschlug
muito tempo que eu ando no escuro
Schon lange wandle ich im Dunkeln
É duro
Es ist hart
Eu não perdido
Ich bin nicht verloren
perdi o meu brilho
Ich habe nur meinen Glanz verloren
Eu não perdido
Ich bin nicht verloren
perdi o meu brilho
Ich habe nur meinen Glanz verloren





Авторы: Diogo Picarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.