Diogo Piçarra - Normal - перевод текста песни на немецкий

Normal - Diogo Piçarraперевод на немецкий




Normal
Normal
Diz-me quando tudo acaba
Sag mir, wann alles endet
Diz-me onde é que tudo correu mal
Sag mir, wo alles schiefgelaufen ist
Porque eu não sinto nada
Weil ich nichts mehr fühle
Eu não consigo ser normal
Ich kann nicht mehr normal sein
Diz-me quando tudo acaba
Sag mir, wann alles endet
Diz-me onde é que tudo correu mal
Sag mir, wo alles schiefgelaufen ist
Porque eu não sinto nada
Weil ich nichts mehr fühle
Eu não consigo ser normal
Ich kann nicht mehr normal sein
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
Ok
Okay
liguei para ouvir a tua respiração
Ich habe nur angerufen, um deinen Atem zu hören
Preciso de sentir se ainda estou vivo ou não
Ich muss spüren, ob ich noch lebe oder nicht
Se isto é em vão
Wenn das umsonst ist
Tu diz-me então
Dann sag es mir
Sem ti ao meu lado, perco a noção
Ohne dich an meiner Seite verliere ich die Orientierung
Pequena parte de uma grande lição
Kleiner Teil einer großen Lektion
Que parte em parte o coração
Die das Herz Stück für Stück zerbricht
Mas me sinto mais
Aber ich fühle mich nur einsamer
Enquanto mais amigos entram
Je mehr Freunde dazukommen
Porque nunca se ouve a minha voz
Weil meine Stimme nie gehört wird
Se afogam a minha paciência
Sie ertränken meine Geduld
Diz-me quando tudo acaba
Sag mir, wann alles endet
Diz-me onde é que tudo correu mal
Sag mir, wo alles schiefgelaufen ist
Porque eu não sinto nada
Weil ich nichts mehr fühle
E eu não consigo ser normal
Und ich kann nicht mehr normal sein
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou
Ich bin nicht mehr
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou
Ich bin nicht mehr
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
Mas me sinto mais
Aber ich fühle mich nur einsamer
Enquanto mais amigos entram
Je mehr Freunde dazukommen
Porque nunca se ouve a minha voz
Weil meine Stimme nie gehört wird
Se afogam a minha paciência
Sie ertränken meine Geduld
Diz-me quando tudo acaba
Sag mir, wann alles endet
Porque eu não sinto nada, nada, nada
Weil ich nichts mehr fühle, nichts, nichts
Diz-me quando tudo acaba
Sag mir, wann alles endet
Diz-me onde é que tudo correu mal
Sag mir, wo alles schiefgelaufen ist
Porque eu não sinto nada
Weil ich nichts mehr fühle
Eu não consigo ser normal
Ich kann nicht mehr normal sein
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou (Já não sou)
Ich bin nicht mehr (Ich bin nicht mehr)
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou
Ich bin nicht mehr
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe
não sou
Ich bin nicht mehr
não sou o mesmo
Ich bin nicht mehr derselbe





Авторы: Diogo Picarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.