Текст и перевод песни Diomedes Chinaski - Dexunego (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dexunego (Ao Vivo)
Dexunego (Live)
Que
esses
negos
me
respeitem
These
guys
better
respect
me
Eu
tenho
a
caneta
dourada
I
hold
the
golden
pen
Seu
medo
era
a
gente
no
jogo
Your
fear
was
us
in
the
game
Cuspi
tanto
fogo
que
não
restou
nada
I
spit
so
much
fire,
nothing
remains
Escalando
o
Monte
Everest
Climbing
Mount
Everest
Matando
um
invejoso
de
raiva
por
mês
Killing
an
envious
hater
every
month
Eu
ando
beefando
essas
nuvens
I'm
beefing
with
these
clouds
Sinceramente
nem
vejo
vocês
Honestly,
I
don't
even
see
you
guys
Por
que
devo
amar
esses
caras
Why
should
I
love
these
dudes
Se
são
contadores
de
histórias?
If
they're
just
storytellers?
Por
que
devo
amar
esse
bando
Why
should
I
love
this
bunch
Se
por
onde
ando
eles
perdem
as
jóias?
If
they
lose
their
jewels
wherever
I
go?
Por
que
devo
amar
esses
caras
Why
should
I
love
these
guys
Se
fingem
que
não
figuro
entre
os
melhores?
If
they
pretend
I'm
not
among
the
best?
Faltou
liricismo
Lyricism
was
lacking
Voltei
do
futuro
cuspindo
coroas
de
flores!
I
came
back
from
the
future
spitting
crowns
of
flowers!
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
nego
ir
atrás
dessa
grana
Let
the
dude
chase
this
money
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
caranguejo
sair
dessa
lama
Let
the
crab
crawl
out
of
this
mud
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
nego
ir
atrás
dessa
grana
Let
the
dude
chase
this
money
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
caranguejo
sair
dessa
lama
Let
the
crab
crawl
out
of
this
mud
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Maximizei
o
plano
Maximized
the
plan
Depois
minimizei
o
dano
Then
minimized
the
damage
Nunca
nos
quiseram
no
jogo
They
never
wanted
us
in
the
game
Agora
eles
dizem
"Nordeste
eu
te
amo"
Now
they
say
"Northeast,
I
love
you"
Agora
os
produtores
ligam
Now
the
producers
call
E
pagam
o
que
eu
tô
cobrando
And
pay
what
I'm
charging
Agora
meu
sotaque
é
lindo
Now
my
accent
is
beautiful
As
meninas
sorrindo
e
o
nego
lucrando
The
girls
are
smiling,
and
the
dude
is
profiting
Invejosos,
sempre
invejosos
Envious,
always
envious
Criticam
por
qualquer
motivo
They
criticize
for
any
reason
Vocês
precisam
de
tratamento
You
guys
need
treatment
Seu
olho
gordo
é
compulsivo
Your
evil
eye
is
compulsive
Querem
competir
com
Manoel
Bandeira
They
want
to
compete
with
Manoel
Bandeira
Ou
com
João
Cabral
de
Melo
Neto
Or
with
João
Cabral
de
Melo
Neto
Nunca
fui
o
Rambo,
sou
Arthur
Rimbaud,
bro
I
was
never
Rambo,
I'm
Arthur
Rimbaud,
bro
Fudi
com
o
Rap
Game,
cresce
um
belo
feto
F*cked
up
the
Rap
Game,
a
beautiful
fetus
grows
'Cês
não
sabem
nada
da
gente
Y'all
don't
know
anything
about
us
Pra
nós
não
importa
o
kit
Supreme
The
Supreme
kit
doesn't
matter
to
us
Isso
é
Pernambuco
This
is
Pernambuco
Cyclone
é
o
crime,
Supreme
é
o
creme
Cyclone
is
the
crime,
Supreme
is
the
cream
Essa
merda
é
tão
insana,
boy
This
sh*t
is
so
insane,
boy
Quantas
vezes
cê
se
engana,
boy
How
many
times
do
you
fool
yourself,
boy
Caminhando
pela
escuridão
Walking
through
the
darkness
Vários
espíritos
protegem
nós
Several
spirits
protect
us
Eu
sou
negro
como
Michael
Jackson
I'm
black
like
Michael
Jackson
Camisa
10
igual
Edson
Number
10
like
Edson
Tô
focado,
me
mandem
beats!
I'm
focused,
send
me
beats!
Gosto
mais
de
beats,
do
que
sexo
I
like
beats
more
than
sex
Mandem
beefs,
vários
vários
Send
beefs,
many
many
No
máximo
algo
retórico
At
most,
something
rhetorical
Nós
expandimos
o
cenário
We
expanded
the
scene
Histórico,
histórico,
histórico
Historic,
historic,
historic
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
nego
ir
atrás
dessa
grana
Let
the
dude
chase
this
money
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
caranguejo
sair
dessa
lama
Let
the
crab
crawl
out
of
this
mud
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
nego
ir
atrás
dessa
grana
Let
the
dude
chase
this
money
Deixa
o
nego
trabalhar
Let
the
dude
work
Deixa
o
caranguejo
sair
dessa
lama
Let
the
crab
crawl
out
of
this
mud
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Uns
contam
história
Some
tell
stories
Outros
fazem
história
Others
make
history
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.