Diomedes Chinaski - Ilusão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Chinaski - Ilusão




Tu lembra da tua mãe humilhada pelos cops?
Ты помнишь твою мать, она за полицейские?
Tu lembra do teu corpo retorcido pelos os choques?
Ты помнишь твое тело, запутанное размещение потрясений?
Tu lembra nossa foto em tempos de colegial?
Ты помнишь наше фото во времена средней школы?
Tu lembra que Halley nunca foi um cara mau?
Ты помнишь, что Хэлли никогда не был плохим парнем?
Ele entregou a vida pra usar roupas de marca
Он отдал свою жизнь для использования фирменной одежды
Minha geração foi quase toda nessa barca
Мое поколение почти все в этой баржи
Meus comparsas não conseguem nem chegar aos vinte
Моих дружков не может даже достигать двадцати
Foda-se sua gangue, hoje eu odeio o crime
Ебать его банды, сегодня я ненавижу преступность
Foda-se o poder, olha o rosto da tua mãe
Ебать, если сила, смотрит в лицо твоей матери
Que se foda a cocaína, eu parei pelos meus fãs
Ебать кокаин, я остановился на моих поклонников
Foda-se a corrente, os sinais, os canos
Ебать, если ток, сигналы, трубы
Que se foda, minha família vem sofrendo anos
Ебать, моя семья страдает много лет
Foda-se o maldito skunk que eu fumando
Черт проклятый гад, что я вчера курил
Se meu primo na tranca sofrendo e mofando
Если мой двоюродный брат находим запором страдают и гниют
Foda-se esse verso, foda-se o ingresso
Ебать этот стих, ебать билет
Foda-se o sucesso, sinto falta dos meus manos
Ебать успех, скучаю, мои manos
Sinto falta dos meus manos
Скучаю, мои manos
Não aqui pra te julgar
Я не здесь, тебя судить
Eu sei que é doloroso ser
Я знаю, что это больно быть
Nascido pra se contentar
Родился ты согласиться
Com algo menos que viver
С чем-то, если жить
Mano, eu nunca me esqueci de você
Братан, я никогда не забывал тебя
E que a paz tão sonhada na terra
И что мир так мечтал на земле
Desperdiçada na guerra
Впустую в войне
Possa encontrar o teu coração
Могу найти твое сердце
Teu pai e tua mãe é quem quer o teu bem
Отца твоего и мать твою, кто хочет благо
Cadê os teus amigos restou quase ninguém?
Где твои друзья осталось почти никого?
Tentou fugir, caiu na mesma ilusão
Пытался бежать, упал в той же иллюзии
Essa loucura transformando herói em vilão
Это безумие, превращая героя в злодея
Odeio o sangue que me cerca
Ненавижу кровь, что мне около
Odeio o ódio que me testa
Ненавижу ненависть, что мне лоб
Amo as estrelas que me guiam
Люблю звезды, которые направляют меня
Amo as vitórias que me esperam
Люблю победы, которые ждут меня
Joga vinho pro ar pros amigo que não voltam mais
Играет вино pro воздуха за друга, что не вернутся
Bota logo um chá pra que as almas descansem em paz
Ботинок вскоре, чай для, что души могли пребывать в покое
pra relaxar, mas tu sabe, adormecer jamais
Просто для того, чтобы отдохнуть, но ты знаешь, заснуть и никогда не
Pode recuar, lógico que desistir não vai
Может отступить, логично, что сдаваться не будет
Logo sinto a presença dos meus
Вскоре я чувствую присутствие моих
Logo sinto a presença de Deus
Вскоре я чувствую присутствие Бога
Me acompanha nessa estrada escura
Я наблюдаюсь в этой темной дороге
Nossa alma, ela nunca morreu
Наша душа, она никогда не умер
Não aqui pra te julgar
Я не здесь, тебя судить
Eu sei que é doloroso ser
Я знаю, что это больно быть
Nascido pra se contentar
Родился ты согласиться
Com algo menos que viver
С чем-то, если жить
Mano, eu nunca me esqueci de você
Братан, я никогда не забывал тебя
E que a paz tão sonhada na terra
И что мир так мечтал на земле
Desperdiçada na guerra
Впустую в войне
Possa encontrar o teu coração
Могу найти твое сердце
A vida do crime é ilusão, meu comparsa
Жизнь преступления-это иллюзия, мой comparsa
Uma hora nós tem tudo, outra hora nós não tem nada, ligado não, homi?
Время нас есть все, в другой раз мы не получили ничего, можешь не подключен, homi?
Vários que se diziam ser irmão ó, se revelando comédia, ligado?
Несколько, которые утверждали, что брат там, - о, если выявление комедия, но я уже подключен?
Nessa vida é tudo ilusão, homi
Этой жизни-это все иллюзия, homi
Como diz né, o demônio com uma mão e toma com as duas, ligado, comparsa?
Как говорит, не так ли, демон дает с одной стороны, и принимает с двух, но я уже подключен, comparsa?
Mas em Deus que ele é justo
Но вера в Бога, что он справедлив






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.