Текст и перевод песни Diomedes Chinaski - Jovem Nego Rei (feat. Zaca de Chagas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jovem Nego Rei (feat. Zaca de Chagas)
Молодой черный король (совместно с Zaca de Chagas)
Não
me
precipitei
Я
не
торопился,
Vivendo
só
por
viver
Живя
просто
так,
Jovem
nego
rei
Молодой
черный
король,
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Não
me
precipitei
Я
не
торопился,
Vivendo
só
por
viver
Живя
просто
так,
Jovem
nego
rei
Молодой
черный
король,
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Tu
sabe
quanto
custa
nós,
boy?
Os
menino
de
ouro
Ты
знаешь,
сколько
мы
стоим,
детка?
Золотые
мальчики.
É
foda,
incomoda,
nós
não
extrai
os
tesouro
Это
круто,
это
раздражает,
мы
не
добываем
сокровища,
No
estilo,
bebê
de
salão
В
стиле,
детка
из
салона,
Sem
tomar
dos
outro
Не
отнимая
у
других.
A
gente
sempre
toma
de
assalto
Мы
всегда
берем
штурмом,
Mas
não
quero
a
dos
outro
Но
мне
не
нужно
чужое,
Só
quero
o
que
é
meu
Я
хочу
только
свое.
O
que
for
de
outro
não
interessa
То,
что
принадлежит
другим,
меня
не
интересует.
Eu
só
quero
o
que
é
meu
Я
хочу
только
свое.
Se
tá
escrito,
pra
que
pressa?
Если
это
преднаписано,
зачем
торопиться?
Só
quero
o
que
é
meu
Я
хочу
только
свое.
Mesmo
tando
numa
guerra
Даже
находясь
на
войне.
Só
quero
o
que
é
meu
Я
хочу
только
свое.
O
que
é
meu
me
interessa
Меня
интересует
только
то,
что
мое.
Por
que
não
pro
meus
irmãos,
yeah
Почему
бы
не
для
моих
братьев,
да?
O
mais
puro
algodão?
Самый
чистый
хлопок?
Joias
brilhando
em
minha
pele
Драгоценности
сияют
на
моей
коже.
Por
que
não
pro
meus
irmãos,
yeah?
Почему
бы
не
для
моих
братьев,
да?
Por
que
não
pra
minhas
irmãs,
baby?
Почему
бы
не
для
моих
сестер,
детка?
Onde
você
quer
pousar,
baby?
Где
ты
хочешь
приземлиться,
детка?
Hoje
a
lua
não
saiu
justamente
pra
somente
você
brilhar,
baby
Сегодня
луна
не
вышла,
чтобы
только
ты
сияла,
детка.
Não
me
precipitei
Я
не
торопился,
Vivendo
só
por
viver
Живя
просто
так,
Jovem
nego
rei
Молодой
черный
король,
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Não
me
precipitei
Я
не
торопился,
Vivendo
só
por
viver
Живя
просто
так,
Jovem
nego
rei
Молодой
черный
король,
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Nascido
para
vencer
Рожденный,
чтобы
побеждать.
Hoje
me
sinto
Rivaldo:
Сегодня
я
чувствую
себя
Ривалдо:
Saiu
do
meu
bairro
e
foi
melhor
do
mundo
Вышел
из
моего
района
и
стал
лучшим
в
мире.
Mentes
fracas
tão
focadas
Слабые
умы
так
сосредоточены,
Tramando
meu
final
a
cada
segundo
Замышляют
мой
конец
каждую
секунду.
Onde
a
fome
era
um
problema
Там,
где
голод
был
проблемой,
Agradeça
a
Deus
por
estar
barrigudo
Благодари
Бога
за
то,
что
ты
сыт.
Pensando
no
que
superamos
Думая
о
том,
что
мы
преодолели,
Me
sinto
um
super-humano
absurdo
Я
чувствую
себя
невероятным
сверхчеловеком.
É
foda
não
ter
glória
pra
cantar
Плохо,
когда
нет
славы,
чтобы
петь,
O
foda
é
ter
sua
glória
e
não
enxergar
Плохо,
когда
у
тебя
есть
слава,
но
ты
ее
не
видишь.
Quero
tá
longe
das
dívidas
Я
хочу
быть
подальше
от
долгов,
Quero
tá
perto
das
dádivas
Я
хочу
быть
ближе
к
дарам.
Minhas
histórias
são
vívidas
Мои
истории
яркие,
Eu
já
não
tenho
mais
dúvidas
У
меня
больше
нет
сомнений.
Eu
quero
ouro,
quero
grana
Я
хочу
золото,
хочу
деньги,
Nunca
falte
a
malícia
Пусть
никогда
не
пропадает
хитрость,
Que
destaca
o
que
vale
na
perifa
viva
Которая
выделяет
то,
что
ценно
в
живых
фавелах.
A
gente
é
que
sofre
Мы
те,
кто
страдает,
É
o
que
mais
trabalha
na
vida
Мы
те,
кто
больше
всех
работает
в
жизни.
Nunca
tive
amor
no
revólver
У
меня
никогда
не
было
любви
к
револьверу,
Mas
sempre
cobraram
minha
rixa
Но
всегда
требовали
моей
мести.
Eu
sempre
estive
sozinho
Я
всегда
был
один,
E
sempre
caminho
fechado
И
всегда
иду
закрытым
путем.
Eu
vivo
de
corpo
fechado
Я
живу
с
закрытым
телом.
Essa
vozes
não
me
deixam
sozinho
Эти
голоса
не
оставляют
меня
одного.
Mas
eu
grito
"quero
é
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
Mas
eu
grito
"quero
paz"
Но
я
кричу:
"Я
хочу
мира!"
(Cocada
de
Sal!)
(Кокосовые
конфеты
с
солью!)
Chave
Mestra
na
casa
Отмычка
в
доме.
Desde
sempre
até
eternamente,
amém!
Отныне
и
вовек,
аминь!
Sempre,
sempre,
sempre
Всегда,
всегда,
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.