Текст и перевод песни Diomedes Chinaski - Ouro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouro (Ao Vivo)
Gold (Live)
Castelo
dourado
dificilmente
cai
Golden
castle
hardly
falls
O
Aprendiz
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
The
Apprentice
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Chave
Mestra
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
Master
Key
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Emoções
se
dissolvem,
penso
no
que
fiz
Emotions
dissolve,
I
think
about
what
I
did
Espero
que
perdoe
um
jovem
aprendiz
I
hope
you
forgive
a
young
apprentice
A
guerra
tenta
explicar
o
que
só
o
amor
diz
War
tries
to
explain
what
only
love
says
Minha
dor
foi
machucar
a
minha
flor
de
lis
My
pain
was
hurting
my
fleur-de-lis
Alguma
coisa
em
seu
olhar
morreu
Something
in
your
eyes
died
Mas
lembre,
que
o
melhor
presente
Deus
nos
deu
But
remember,
the
best
gift
God
gave
us
Eu
tava
tenso
e
penso
que
é
tudo
tão
denso
I
was
tense
and
I
think
everything
is
so
dense
E
eu
precisava
fica
leve
pra
enxergar
no
breu
And
I
needed
to
be
light
to
see
in
the
dark
Precisava
te
ver
cantar
e
sorrir
de
novo
I
needed
to
see
you
sing
and
smile
again
Mas
tem
algo
em
teu
olhar
que
já
faleceu
But
there's
something
in
your
eyes
that
has
already
passed
away
Quem
vem
da
rua
sabe,
é
difícil
subverter
Those
who
come
from
the
streets
know,
it's
hard
to
subvert
Quem
já
viveu,
sentiu
e
viu,
nem
preciso
dizer
Those
who
have
lived,
felt
and
seen,
I
don't
even
need
to
say
Não
vou
deixar
essa
merda
me
enlouquecer
I
won't
let
this
shit
drive
me
crazy
Você
pensa
que
não,
mas
eu
penso
em
você
You
think
I
don't,
but
I
think
about
you
Teu
sorriso
azul
como
esse
amanhecer
Your
smile
as
blue
as
this
sunrise
E
o
teu
corpo
nu
dizendo
como
é
bom
viver
And
your
naked
body
saying
how
good
it
is
to
be
alive
Castelo
dourado
dificilmente
cai
Golden
castle
hardly
falls
O
Aprendiz
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
The
Apprentice
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Chave
Mestra
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
Master
Key
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Quem
sabe
um
milagre
e
eu
mudo
Maybe
a
miracle
and
I
change
Vê
o
barulho
que
eu
fiz,
sem
game
em
Pernambuco
See
the
noise
I
made,
without
a
game
in
Pernambuco
E
se
não
existe
final,
forço
e
crio
a
saída
And
if
there's
no
ending,
I
force
and
create
the
way
out
O
rap
é
só
um
desses
meio,
vou
salvar
minha
vida
Rap
is
just
one
of
these
ways,
I'm
going
to
save
my
life
Quero
te
ver
em
êxtase,
quero
chupar
tua
língua
I
want
to
see
you
in
ecstasy,
I
want
to
suck
your
tongue
Meu
bebê,
minha
riqueza,
minha
gata
é
a
mais
linda
My
baby,
my
wealth,
my
girl
is
the
most
beautiful
Eles
perguntam
quando
vão
chegar,
já
chegamos
They
ask
when
they
will
arrive,
we
have
already
arrived
O
pouco
que
temos
é
muito
onde
nós
estamos
The
little
we
have
is
a
lot
where
we
are
E
quando
meu
corpo
voltar
pro
barro
And
when
my
body
returns
to
the
clay
Minha
alma
vai
soprar
nos
ouvidos
desses
bairros
My
soul
will
whisper
in
the
ears
of
these
neighborhoods
Diomedes
está
morto,
o
aprendiz
tá
no
trabalho
Diomedes
is
dead,
the
apprentice
is
at
work
E
prometeu
tocar
tua
alma
no
teu
fone,
no
teu
carro
And
promised
to
touch
your
soul
on
your
phone,
in
your
car
Foda-se,
é
muito
fácil
abri
a
boca
e
dizer:
Foda-se!
Fuck
it,
it's
so
easy
to
open
your
mouth
and
say:
Fuck
it!
Hoje
a
minha
rima
mais
louca
é:
Sobrevivi
Today
my
craziest
rhyme
is:
I
survived
Quase
cai
no
jogo
deles
mas
eu
revivi
I
almost
fell
into
their
game
but
I
revived
O
aprendiz
tá
na
casa,
baby
The
apprentice
is
in
the
house,
baby
Castelo
dourado
dificilmente
cai
Golden
castle
hardly
falls
O
Aprendiz
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
The
Apprentice
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Chave
Mestra
tá
na
casa
e
não
tem
volta
mais
Master
Key
is
in
the
house
and
there's
no
turning
back
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Em
busca
de
ouro,
mais
do
que
a
própria
paz
In
search
of
gold,
more
than
peace
itself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joão vittor de souza passos, mazili danilo barreiros benning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.