Diomedes Diaz A Duo Silvestre Dangond feat. Juan Humberto Rois - Gaviota Herida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Diaz A Duo Silvestre Dangond feat. Juan Humberto Rois - Gaviota Herida




Gaviota Herida
Раненная чайка
Compadre Dangond
Компаньон Дангонд
Ay Cacique...
Ах, Касик...
Ay Qué buscas en mi alma
О чем ты спрашиваешь у моей души?
Qué quieres mi vida de
Что ты хочешь, жизнь моя, от меня?
No ves que ya no hay nada
Не видишь ли ты, что ничего не осталось?
Que no hay palabras que decir
Нет слов, которые можно сказать.
O acaso se te olvidan
Или ты забыл
Ay!, tus manos diciéndome adiós
Ах, свои руки, прощающиеся со мной?
Cómo es que no recuerdas
Как ты не помнишь
Mis ojos llorando tu amor
Мои глаза, оплакивающие твою любовь?
Que desde aquel momento
С того самого момента
Siento que vivo del dolor
Я чувствую, что живу в боли.
Y le ha quitado fuerza
Она отняла силу
Al viento y a mi corazón
У ветра и моего сердца.
Aún recuerdo la gaviota
Я до сих пор помню чайку,
Que voló un día llevándose entre sus alas
Которая улетела однажды, унося с собой на своих крыльях
El alma mía y me hizo llorar
Мою душу и заставляя меня плакать.
Sabía que la amaba tanto
Я знал, что так люблю ее,
Quién no sabía cuándo la estaba adorando
Кто не знал, когда я так обожал ее,
Cuánto sentía y se echó a volar
Как сильно я переживал, и она упорхнула
Y una gaviota linda yo vi alejar
И я увидел, как прекрасная чайка улетает прочь,
Llevándose mi vida, mi vida y más (Bis)
Унося мою жизнь, мою жизнь и более того (Бис)
Quedó sin una estrella el cielo por ti
Не стало ни одной звезды на небе из-за тебя,
Y la noche en tinieblas fue mi vivir
И ночь во тьме была моей жизнью
Alguien dijo en la tarde se oyó el gemir
Кто-то сказал, что в тот вечер был слышен стон
De un hombre muy solitario por su sentir
Очень одинокого человека из-за его чувств
Solo por la gaviota que un día voló
Только из-за чайки, которая однажды улетела
Y se llevó mi vida más que yo (Bis)
И унесла мою жизнь больше, чем я знаю (Бис)
Esa es la nota que me enamora Juan Humberto
Вот это нота, которая меня очаровывает, Хуан Умберто
Juancho...
Хуанчо...
Dicen que el que se aleja
Говорят, что тому, кто уходит
Más fácil se le hace olvidar
Забыть легче.
Pero aquel que se queda
Но тот, кто остаётся
Siempre el recuerdo vivirá
Всегда будет жить в воспоминаниях.
De tanto sentimiento
От стольких чувств
Ay! el alma quiso doblegar
Ах, душа захотела покориться
Y el corazón sufriendo
А сердце страдало
Queriendo el recuerdo matar
Хотело убить воспоминание.
Hasta la piel me siento
Я чувствую даже на своей коже
Que el sol me quemó sin cesar
Как солнце безжалостно жгло меня
Testigo fue el silencio
Свидетель был тишина
Que el llanto me hizo desahogar
Как плач заставил меня разрядиться
que en las playas del mar
Знаю, что на морских берегах
Las olas mueren y otras también volverán
Волны умирают, а другие вернутся
Por muy rebeldes también morirán
Как бы они ни бушевали, они тоже умрут.
Has llegado a tu final
Ты достиг своего конца
Y eso me duele que muy triste estarás
И это причиняет мне боль, я знаю, что тебе будет очень грустно
También me hiere pero es el final
Это тоже ранит меня, но это конец.
Adiós gaviota herida vuelve a volar
Прощай, раненая чайка, лети снова
Solo tu llanto libre te aliviará (Bis)
Только твой свободный плач облегчит твою боль (Бис)
Siempre se ríe y se llora por un amor
Всегда смеются и плачут из-за любви,
Porque de alguna ausencia nace el dolor
Потому что из какого-нибудь отсутствия рождается боль
Aunque con la esperanza va la ilusión
Хотя с надеждой идет иллюзия,
Queda una honda herida en el corazón
В сердце остается глубокая рана.
Solo por la gaviota que un día voló
Только из-за чайки, которая однажды улетела
Y se llevó mi vida más que yo
И унесла мою жизнь больше, чем я знаю
Solo por la gaviota
Только из-за чайки
Ay que se llevó mi vida más que yo
Ах, что унесла мою жизнь больше, чем я знаю
Ay Cacique, cantele, cantele, cantele a su gente...
Ах, Касик, пой ему, пой ему, пой для своих людей...
Solo por la gaviota...
Только из-за чайки...
Ay que se llevo mi vida y mas que se yo ay ombe
Ах, что унесла мою жизнь и больше, чем я знаю, ох, чувак





Авторы: Efren Calderon Cujia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.