Diomedes Díaz - Camino Largo - перевод текста песни на немецкий

Camino Largo - Diomedes Diaz & Colacho Mendozaперевод на немецкий




Camino Largo
Langer Weg
Busco en las noches serenas de mi tierra
Ich suche in den stillen Nächten meiner Heimat
La triste nota que brota de un acordeón
Die traurige Note, die einem Akkordeon entspringt
Para sentirme de nuevo enamorado
Um mich wieder verliebt zu fühlen
Yo vengo del pasado de versos y canción
Ich komme aus der Vergangenheit von Versen und Liedern
Miro la senda de mis antepasados
Ich blicke auf den Pfad meiner Vorfahren
Y encuentro que sufrieron por culpa de un amor
Und stelle fest, dass sie wegen einer Liebe litten
Yo le ruego al viento y a la noche
Ich flehe den Wind und die Nacht an
Que me de fuerza pa no quererte
Mir Kraft zu geben, dich nicht zu lieben
Llora el alma y al final presiento
Die Seele weint und am Ende ahne ich
Que tu amor me causara la muerte
Dass deine Liebe mir den Tod bringen wird
Mirare hacia el cielo y entre las montañas
Ich werde zum Himmel blicken und zwischen den Bergen
Volaran mis pensamientos muy lejos de aquí
Werden meine Gedanken weit weg von hier fliegen
Con paso muy firme buscando un camino
Mit festem Schritt einen Weg suchend
Donde pueda detenerme al olvidarte a ti
Wo ich innehalten kann, wenn ich dich vergesse
Bajo un nuevo cielo sembrar nueva vida
Unter einem neuen Himmel neues Leben säen
Una de esperanza donde pueda ser feliz
Eines der Hoffnung, wo ich glücklich sein kann
Yo se que no lo encuentro, ese camino largo
Ich weiß, ich finde ihn nicht, diesen langen Weg
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun
Si mis palabras conservan el aliento
Wenn meine Worte den Atem bewahren
Las viejas huellas de mi vida cantaran
Werden die alten Spuren meines Lebens singen
Muere el deseo ya no estas a mi lado
Das Verlangen stirbt, du bist nicht mehr an meiner Seite
Y el amor que infinitas estrellas lloraran
Und die Liebe, die unendliche Sterne beweinen werden
Ojos muy tristes de mirar enlutado
Sehr traurige Augen, ein Blick wie in Trauer
Sentimientos heridos tan solo quedaran
Nur verletzte Gefühle werden bleiben
Amanece y llega un nuevo día
Es dämmert und ein neuer Tag bricht an
Mil puñales me parten el alma
Tausend Dolche zerreißen meine Seele
Que será de la esperanza mía
Was wird aus meiner Hoffnung werden
Por favor devuélveme la calma
Bitte gib mir die Ruhe zurück
Mirare hacia el cielo y entre las montañas
Ich werde zum Himmel blicken und zwischen den Bergen
Volaran mis pensamientos muy lejos de aquí
Werden meine Gedanken weit weg von hier fliegen
Con paso muy firme buscando un camino
Mit festem Schritt einen Weg suchend
Donde pueda detenerme al olvidarte a ti
Wo ich innehalten kann, wenn ich dich vergesse
Bajo un nuevo cielo sembrar nueva vida
Unter einem neuen Himmel neues Leben säen
Una de esperanza donde pueda ser feliz
Eines der Hoffnung, wo ich glücklich sein kann
Yo se que no lo encuentro, ese camino largo
Ich weiß, ich finde ihn nicht, diesen langen Weg
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun
Largo como mis penas, penas que me hacen daño
Lang wie meine Leiden, Leiden, die mir wehtun





Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.