Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Camino Largo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
en
las
noches
serenas
de
mi
tierra
Ищу
я
в
тихих
ночах
моей
земли
La
triste
nota
que
brota
de
un
acordeón
Печальную
ноту,
что
льётся
из
аккордеона,
Para
sentirme
de
nuevo
enamorado
Чтоб
снова
почувствовать
себя
влюблённым,
Yo
vengo
del
pasado
de
versos
y
canción
Я
пришёл
из
прошлого,
из
стихов
и
песен.
Miro
la
senda
de
mis
antepasados
Смотрю
на
путь
моих
предков
Y
encuentro
que
sufrieron
por
culpa
de
un
amor
И
вижу,
что
страдали
они
из-за
любви.
Yo
le
ruego
al
viento
y
a
la
noche
Молю
я
ветер
и
ночь,
Que
me
de
fuerza
pa
no
quererte
Чтоб
дали
мне
силы
разлюбить
тебя.
Llora
el
alma
y
al
final
presiento
Плачет
душа,
и
в
конце
предчувствую,
Que
tu
amor
me
causara
la
muerte
Что
твоя
любовь
мне
смерть
принесёт.
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Взгляну
я
на
небо,
и
между
гор
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Улетят
мои
мысли
далеко
отсюда.
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твёрдым
шагом
ищу
я
дорогу,
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
смогу
остановиться,
забыв
тебя.
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
посеять
новую
жизнь,
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
Жизнь
надежды,
где
смогу
быть
счастливым.
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Я
знаю,
что
не
найду
я
этот
долгий
путь,
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Si
mis
palabras
conservan
el
aliento
Если
мои
слова
сохранят
дыхание,
Las
viejas
huellas
de
mi
vida
cantaran
Старые
следы
моей
жизни
будут
петь.
Muere
el
deseo
ya
no
estas
a
mi
lado
Умирает
желание,
тебя
больше
нет
рядом,
Y
el
amor
que
infinitas
estrellas
lloraran
И
любовь,
о
которой
бесчисленные
звёзды
будут
плакать.
Ojos
muy
tristes
de
mirar
enlutado
Грустные
глаза,
смотрящие
в
траур,
Sentimientos
heridos
tan
solo
quedaran
Останутся
лишь
раненые
чувства.
Amanece
y
llega
un
nuevo
día
Рассветает,
и
наступает
новый
день,
Mil
puñales
me
parten
el
alma
Тысячи
кинжалов
разрывают
мою
душу.
Que
será
de
la
esperanza
mía
Что
станет
с
моей
надеждой?
Por
favor
devuélveme
la
calma
Прошу
тебя,
верни
мне
спокойствие.
Mirare
hacia
el
cielo
y
entre
las
montañas
Взгляну
я
на
небо,
и
между
гор
Volaran
mis
pensamientos
muy
lejos
de
aquí
Улетят
мои
мысли
далеко
отсюда.
Con
paso
muy
firme
buscando
un
camino
Твёрдым
шагом
ищу
я
дорогу,
Donde
pueda
detenerme
al
olvidarte
a
ti
Где
смогу
остановиться,
забыв
тебя.
Bajo
un
nuevo
cielo
sembrar
nueva
vida
Под
новым
небом
посеять
новую
жизнь,
Una
de
esperanza
donde
pueda
ser
feliz
Жизнь
надежды,
где
смогу
быть
счастливым.
Yo
se
que
no
lo
encuentro,
ese
camino
largo
Я
знаю,
что
не
найду
я
этот
долгий
путь,
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Largo
como
mis
penas,
penas
que
me
hacen
daño
Долгий,
как
мои
печали,
печали,
что
ранят
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.