Текст и перевод песни Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - El Gavilan Mayor
El Gavilan Mayor
Главный ястреб
Yo
soy
allá
en
mi
tierra
el
enamorador
Я
- покоритель
сердец
на
своей
земле
Soy
buen
amigo
y
valiente
también
Я
- верный
друг
и
смелый
воин
Porque
soy
de
las
hembras
el
conquistador
Я
- завоеватель
женщин
De
mis
claveles
soy
el
chupaflor
Я
- источник
восторга
для
моих
возлюбленных
Y
en
mi
chinchorro
me
puedo
mecer
Я
могу
качаться
в
своем
гамаке
Yo
soy
el
gavilán
mayor
que
en
el
espacio
soy
el
rey
Я
- главный
ястреб,
король
неба
Soy
entre
los
gavilanes
el
de
la
pluma
marrón
Среди
ястребов
я
- гордый
обладатель
коричневых
перьев
Porque
heredé
de
mi
padre
la
corona
del
mayor
Потому
что
я
унаследовал
от
отца
корону
величайшего
Soy
entre
los
gavilanes
el
de
la
pluma
marrón
Среди
ястребов
я
- гордый
обладатель
коричневых
перьев
Porque
heredé
de
mi
padre
la
corona
del
mayor
Потому
что
я
унаследовал
от
отца
корону
величайшего
Yo
soy
el
gavilán
mayor
que
en
el
espacio
soy
el
rey
Я
- главный
ястреб,
король
неба
Yo
soy
entre
las
aves
el
más
volador
Я
- самый
быстрый
и
ловкий
из
птиц
Porque
en
las
alas
tengo
más
poder
Потому
что
мои
крылья
обладают
огромной
силой
Porque
cargo
mi
pico
con
disposición
Потому
что
мой
клюв
готов
к
любой
схватке
Pa'
el
que
me
quiera
jugá'
una
traición
Если
кто-то
захочет
поднять
на
меня
руку,
предатель
Y
con
mis
garras
me
sé
defender
И
мои
когти
защитят
меня
Yo
soy
el
gavilán
mayor
que
en
el
espacio
soy
el
rey
Я
- главный
ястреб,
король
неба
Soy
entre
los
gavilanes
el
de
la
pluma
marrón
Среди
ястребов
я
- гордый
обладатель
коричневых
перьев
Porque
heredé
de
mi
padre
la
corona
del
mayor
Потому
что
я
унаследовал
от
отца
корону
величайшего
Soy
entre
los
gavilanes
el
de
la
pluma
marrón
Среди
ястребов
я
- гордый
обладатель
коричневых
перьев
Porque
heredé
de
mi
padre
la
corona
del
mayor
Потому
что
я
унаследовал
от
отца
корону
величайшего
Yo
soy
el
gavilán
mayor
que
en
el
espacio
soy
el
rey
Я
- главный
ястреб,
король
неба
Yo
soy
el
gavilán
mayor
que
en
el
espacio
soy
el
rey
Я
- главный
ястреб,
король
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernando Marin Lacouture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.