Текст и перевод песни Diomedes Diaz, Rafael Santos & Franco Argüelles - Ilusiones
Yo
quisiera
volver
al
pasado
y
a
mis
ilusiones
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
к
своим
иллюзиям
Y
encontrarme
de
nuevo
tan
cerca
estrechando
tus
manos
И
снова
оказаться
рядом,
держа
тебя
за
руки
Y
sentir
tu
mirada,
tu
voz,
las
cosas
que
hablamos
И
почувствовать
твой
взгляд,
твой
голос,
разговоры
Cuando
te
confesaba
que
yo
moria
por
tus
amores
Когда
я
признавался,
что
я
умираю
от
любви
к
тебе
Y
era
cierto
mi
vida
esa
vez
sólo
era
un
sueño
И
это
была
правда,
дорогая,
тогда
это
был
просто
сон
Y
en
seguida
me
viste
rodar
como
hojas
al
viento
И
скоро
ты
увидела,
как
я
падаю,
как
листья
на
ветру
Era
el
tiempo
en
que
yo
enamorado
aun
no
sabia
Это
было
время,
когда
я
был
влюблен
и
еще
не
знал
Que
destino
me
correspondia
Какая
судьба
мне
предначертана
Ser
querido
o
mas
bien
olvidado
Быть
любимым
или
скорее
забытым
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
наконец
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
Улыбнулась
мне
и
поплакала
со
мной
Y
encontrarte
algun
dia
en
otra
parte
И
снова
встретиться
когда-нибудь
в
другом
месте
Solitaria
frente
a
frente
y
saludarte
Одиноко,
лицом
к
лицу
и
поприветствовать
друг
друга
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
моей
безумной
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
моей
безумной
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Era
triste
saber
que
no
habia
una
razón
en
tu
vida
Было
грустно
осознавать,
что
в
твоей
жизни
не
было
причины
Para
amarme
y
dejar
que
algun
dia
se
cumplieran
mis
sueños
Любить
меня
и
позволить
моим
мечтам
когда-нибудь
сбыться
Y
hasta
quise
enfrentarmele
Dios
y
pedir
de
rodillas
И
я
даже
хотел
противостоять
Богу
и
просить
на
коленях
Que
dejaras
todo
por
mi
amor
sin
sentir
tanto
miedo
Чтобы
ты
бросила
все
ради
моей
любви,
не
боясь
ничего
Duele
ahora
saber
que
lo
amado
no
pudo
llegar
Сейчас
больно
знать,
что
любимая
не
смогла
прийти
Y
es
asi
porque
Dios
lo
ha
querido
y
a
si
lo
sera
И
так
произошло
потому,
что
так
захотел
Бог,
и
так
будет
всегда
Fue
imposible
tu
amor
pero
creo
que
algo
sentiste
Твоя
любовь
была
невозможна,
но
я
верю,
что
ты
что-то
почувствовала
Al
mirar
en
mis
ojos
lo
triste
que
causo
mi
posible
deseo
Увидев
в
моих
глазах
грусть,
вызванную
моим
возможным
желанием
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
наконец
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
Улыбнулась
мне
и
поплакала
со
мной
Cuanto
diera
por
llegar
alla
mi
vida
Многое
отдал
бы,
чтобы
моя
жизнь
достигла
этого
Y
encontrarte
solitaria
en
esa
esquina
И
чтобы
встретить
тебя
одинокой
на
том
углу
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
моей
безумной
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
моей
безумной
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
И
в
порыве
этой
безумной
жизни
Darte
un
beso
aqui
en
la
boca
Поцеловать
тебя
прямо
здесь
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
amor
И
в
порыве
этой
безумной
жизни,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.