Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Mi Unico Consuelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Mi Unico Consuelo




Mi Unico Consuelo
Моё единственное утешение
Ha sido costumbre mía de coger mis sentimientos
В моей привычке брать свои чувства
Y convertirlos en canciones
И превращать их в песни,
De rendirle pleitesía a la hermosa novia mía
Воздавать должное моей прекрасной возлюбленной
Por su belleza y sus dones
За её красоту и дары.
Su sonrisa flor de labios, su mirada me enloquece
Её улыбка цветок на губах, её взгляд сводит меня с ума,
Me hace sentir diferente, mucho más que enamorado
Заставляет меня чувствовать себя иначе, гораздо больше, чем просто влюбленным.
Sabía que tarde o temprano
Я знал, что рано или поздно
Tenía que cambiar mi suerte
Моя удача должна была измениться,
Sabía que tarde o temprano
Я знал, что рано или поздно
Tenía que cambiar mi suerte
Моя удача должна была измениться.
Con sus caricias ya me tiene acostumbrado
К твоим ласкам ты меня уже приучила,
Es el regalo que recibo diariamente
Это подарок, который я получаю ежедневно,
Con sus caricias ya me tiene acostumbrado
К твоим ласкам ты меня уже приучила,
Es el regalo que recibo diariamente
Это подарок, который я получаю ежедневно.
eres el único consuelo, negra,
Ты моё единственное утешение, милая,
Ay! que me ha quedado sobre la tierra
Ох, которое у меня осталось на земле,
eres el único consuelo, negra,
Ты моё единственное утешение, милая,
Que me ha quedado sobre la tierra
Которое у меня осталось на земле.
Las mujeres que he querido, que me dieron su cariño
Женщины, которых я любил, которые дарили мне свою любовь,
Yo les di mi corazón
Я отдавал им свое сердце,
Las que me trataron mal, también les supe pagar
Тем, кто плохо со мной обращался, я тоже умел платить
Con la misma condición
Той же монетой.
Para las aventuras llegaron a su final
Для меня приключения подошли к концу,
Porque al fin pude encontrar una hembra de raza pura
Потому что наконец-то я смог найти женщину чистой породы,
Que ella de mi está segura, y yo de ella mucho más
Которая уверена во мне, а я в ней еще больше,
Ella de mi está segura, y yo de ella mucho más
Которая уверена во мне, а я в ней еще больше.
Ella merece que la quiera con locura
Она заслуживает того, чтобы я любил её безумно,
Por esa forma como me ha sabido amar
За то, как она умела меня любить,
Ella merece que la quiera con locura
Она заслуживает того, чтобы я любил её безумно,
Por esa forma como me ha sabido amar
За то, как она умела меня любить.
eres el único consuelo, negra
Ты моё единственное утешение, милая,
Ay! que me ha quedado sobre la tierra
Ох, которое у меня осталось на земле,
eres el único consuelo, negra
Ты моё единственное утешение, милая,
Que me ha quedado sobre la tierra
Которое у меня осталось на земле.
Sobre la tierra de Villanueva
На земле Вильянуэвы,
eres el único consuelo, negra
Ты моё единственное утешение, милая,
Sobre la tierra de Villanueva
На земле Вильянуэвы,
eres el único consuelo, negra
Ты моё единственное утешение, милая.
De Villanueva, tierra de reinas
Из Вильянуэвы, земли королев,
eres el único consuelo, negra
Ты моё единственное утешение, милая.





Авторы: Jose Eliecer Hernandez Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.