Текст и перевод песни Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - No Se Que Tienes Tu
No Se Que Tienes Tu
No Se Que Tienes Tu
Yo
vine
de
un
pasado
triste
de
un
pasado
oscuro
que
me
lastimaba,
I
came
from
a
sad
past,
a
dark
past
that
hurt
me,
Yo
vine
buscando
la
luz
que
me
iluminara
el
alma,
I
came
looking
for
the
light
to
brighten
my
soul,
Y
la
encontré
en
tus
ojos.,
And
I
found
it
in
your
eyes,
Ayúdame
a
vivir
la
vida
yo
no
quiero
llevarla
solo,
Help
me
live
life;
I
don't
want
to
do
it
alone,
Que
tienes
que
cuando
me
miras,
What
is
it
about
you
that
when
you
look
at
me,
Mi
vida
se
queda
en
tus
ojos,
My
life
remains
in
your
eyes,
Hay
no
se
que
tienes
tu
al
caminar,
al
caminar,
Oh,
I
don't
know
what
you
have
when
you
walk,
when
you
walk,
Hay
no
se
que
tienes
tu
con
tu
mirar,
con
tu
mirar,
Oh,
I
don't
know
what
you
have
with
your
gaze,
with
your
gaze,
Será
el
color
de
tu
piel
morena,
Could
it
be
the
color
of
your
brown
skin,
Será
tu
pelo
desordenado,
Or
your
unkempt
hair,
No
se
cual
es
tu
misterio
negra
I
don't
know
what
your
mystery
is,
my
love,
Pero
me
tienes
enamorado,(bis)
But
you
have
me
in
love
(chorus)
Las
penas
que
tenia
en
el
alma
The
sorrows
I
had
in
my
soul
Cuando
vi
tus
ojos
desaparecieron,
Disappeared
when
I
saw
your
eyes.
No
se
que
tenían
tus
labios
I
don't
know
what
your
lips
were
like,
Pero
mi
pasado
se
murió
en
tus
besos.,
But
my
past
died
in
your
kisses.
Te
vine
a
regalar
mi
canto
I
came
to
give
you
my
song
Sabes
que
es
lo
mejor
que
tengo,
You
know
it's
the
best
I
have.
Yo
creo
que
por
quererte
tanto
I
think
that
by
loving
you
so
much
Mi
vida
se
quedo
en
tus
besos,
(bis)
My
life
has
been
left
in
your
kisses
(chorus)
Hay
no
se
que
tienes
tu
al
caminar,
al
caminar,
Oh,
I
don't
know
what
you
have
when
you
walk,
when
you
walk,
Hay
no
se
que
tienes
tu
con
tu
mirar,
con
tu
mirar,
Oh,
I
don't
know
what
you
have
with
your
gaze,
with
your
gaze,
Será
el
color
de
tu
piel
morena,
Could
it
be
the
color
of
your
brown
skin,
Será
tu
pelo
desordenado
No
se
cual
es
tu
misterio
negra,
Or
your
unkempt
hair?
I
don't
know
what
your
mystery
is,
my
love,
Pero
me
tienes
enamorado
(bis)
But
you
have
me
in
love
(chorus)
Será
tu
cuerpo,
será
tu
boca,
pero
me
tienes
enamorado,
Could
it
be
your
body,
could
it
be
your
mouth?
But
you
have
me
in
love.
No
se
cual
es
el
misterio
negra
I
don't
know
what
the
mystery
is,
my
love,
Pero
me
tienes
enamorado.(bis)
But
you
have
me
in
love.
(chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacinto Leonardy Vega Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.