Текст и перевод песни Diomedes Dionisio Díaz feat. Rolando Ochoa - Porque Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Amo
Because I Love You
Más
de
una
lagrima
en
mis
ojos
More
than
one
tear
in
my
eyes
Nervio
y
dolor
que
me
consumen
Nerves
and
pain
that
consume
me
Y
el
corazón
quiere
salir
And
my
heart
wants
to
break
free
Una
mente
en
vía
de
trastorno
A
mind
on
the
verge
of
disorder
Una
noticia
me
confunde
News
that
confuses
me
Sin
embargo
voy
a
decir
However,
I
will
say
Hay
que
te
perdono
porque
te
amo
I
forgive
you
because
I
love
you
Borra
esa
historia
de
tú
pasado
ahora
mismo
Erase
that
story
from
your
past
right
now
Hay
porque
te
amo,
yo
te
perdono
Oh,
because
I
love
you,
I
forgive
you
Y
a
pesar
de
todo
en
mi
para
ti
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
me
for
you
Hay
porque
te
amo,
porque
te
amo
Oh,
because
I
love
you,
because
I
love
you
Y
a
pesar
de
todo
en
ti
para
mi
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
you
for
me
Pero
no
permitas
que
en
otras
mañanas
But
don't
let
other
mornings
Soplen
vientos
con
noticias
arraigadas
Bring
winds
with
ingrained
news
A
verdades
que
paralizan
mi
corazón
Of
truths
that
paralyze
my
heart
Ten
en
cuenta
que
todo
aquel
que
se
acerque
Keep
in
mind
that
anyone
who
comes
near
A
robarte
un
poco
de
amor
no
te
quiere
To
steal
a
bit
of
your
love
doesn't
love
you
Con
la
misma
fuerza
que
te
estoy
queriendo
yo
With
the
same
strength
that
I'm
loving
you
Que
te
perdono
porque
te
amo
I
forgive
you
because
I
love
you
Borra
esa
historia
de
tu
pasado
ahora
mismo
Erase
that
story
from
your
past
right
now
Hay
porque
te
amo,
yo
te
perdono
Oh,
because
I
love
you,
I
forgive
you
Y
a
pesar
de
todo
en
ti
para
mi
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
me
for
you
Hay
porque
te
amo
yo,
porque
te
amo
Oh,
because
I
love
you,
because
I
love
you
Y
a
pesar
de
todo
en
ti
para
mi
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
you
for
me
No
he
podido
cerrar
mis
ojos
I
haven't
been
able
to
close
my
eyes
Desde
que
sembraste
la
angustia
Since
you
sowed
the
anguish
Porque
tienes
otra
ilusión
Because
you
have
another
illusion
Cinco
años
me
lo
dicen
todo
Five
years
tell
me
everything
Esta
ilusión
que
hoy
te
perturba
This
illusion
that
disturbs
you
today
Me
causara
mucho
dolor
Will
cause
me
so
much
pain
Y
aquí
me
tienes
pa'
detenerte
And
here
I
am
to
stop
you
No
quiero
verte
sufriendo
en
aquellos
brazos
I
don't
want
to
see
you
suffering
in
those
arms
Después
que
logre
tener
tus
besos
After
he
gets
to
have
your
kisses
Se
marchara
y
dejara
tú
alma
hecha
pedazos
He
will
leave
and
leave
your
soul
in
pieces
Después
que
logre
tener
tú
cuerpo
After
he
gets
to
have
your
body
Se
marchara
y
te
dejara
tristeza
y
llanto
He
will
leave
and
leave
you
with
sadness
and
tears
Yo
no
quiero
que
otro
hombre
toque
tus
labios
I
don't
want
another
man
to
touch
your
lips
Yo
soy
el
único
que
a
ti
te
a
besado
I'm
the
only
one
who
has
kissed
you
No
dañes
esa
pureza
piénsalo
mi
amor
Don't
damage
that
purity,
think
about
it
my
love
Ten
en
cuenta
que
todo
aquel
que
se
acerque
Keep
in
mind
that
anyone
who
comes
near
A
robarte
un
poco
de
amor
no
te
quiere
To
steal
a
bit
of
your
love
doesn't
love
you
Con
la
misma
fuerza
que
te
estoy
queriendo
yo
With
the
same
strength
that
I'm
loving
you
Que
te
perdono
porque
te
amo
I
forgive
you
because
I
love
you
Borra
esa
historia
de
tú
pasado
ahora
mismo
Erase
that
story
from
your
past
right
now
Hay
porque
te
amo,
yo
te
perdono
Oh,
because
I
love
you,
I
forgive
you
Y
a
pesar
de
todo
en
ti
para
mi
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
me
for
you
Hay
porque
te
amo,
porque
te
amo
Oh,
because
I
love
you,
because
I
love
you
Porque
te
amo
porque
te
amo
te
perdono
Because
I
love
you,
because
I
love
you,
I
forgive
you
Porque
te
amo
por
que,
por
que
te
amo
Because
I
love
you,
because,
because
I
love
you
Porque
te
amo
por
que
te
amo
por
que
te
amo
yo...
Because
I
love
you,
because
I
love
you,
because
I
love
you...
Porque
te
amo
porque
te
amo
Because
I
love
you,
because
I
love
you
Y
a
pesar
de
todo
en
ti
para
mi
hay
cariño
And
despite
everything,
there's
still
affection
in
me
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OMAR ANTONIO GELES SUAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.