Текст и перевод песни Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Без оглядки на расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza
Рана,
которую
я
всегда
ношу
в
душе,
не
заживает,
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita
Неизбежно
меня
терзает
бесконечная
печаль.
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos,
sin
rumbo
fijo
Я
хотел
бы
улететь
далеко-далеко,
без
определенного
направления,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
Найти
в
мире
место
без
ненависти,
жить
спокойно.
Eliminar
la
tristeza,
las
mentiras
y
las
traiciones
Избавиться
от
грусти,
лжи
и
предательства.
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
я
так
и
не
найду
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Которое
я
по-настоящему
искал.
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
en
las
ansias
largas
de
vivir
Неважно,
что
время
коротко
в
долгом
стремлении
жить,
Cualquier
minuto
de
placer
será
sentido
en
realidad
Любая
минута
удовольствия
будет
по-настоящему
ощутима,
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
вечностью.
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
вечностью.
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
Я
не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
на
своем
пути.
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
ранит
меня
твоим
жестоким
забвением.
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
Это
правда,
что
ночь
так
длинна
с
моей
бессонницей,
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
cuánto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Solitario
en
el
recuerdo
se
va
alejando
mi
queja
Одинокий
в
воспоминаниях,
утихает
моя
жалоба.
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Друзья,
которые
меня
знают,
скажут
мне:
"¿Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?
"Что
происходит
в
твоей
душе?
No
eres
el
mismo
que
conocimos,
lleno
de
vida
y
de
ilusión
Ты
не
тот,
кого
мы
знали,
полный
жизни
и
надежд.
Se
nota
a
legua',
de
verdad,
que
te
lastima
el
corazón
Видно
за
версту,
правда,
что
тебе
разбито
сердце.
Se
nota
a
legua'
que
estás
sufriendo
por
un
amor
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
из-за
любви.
Se
nota
a
legua'
que
estás
sufriendo
por
un
amor"
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
из-за
любви".
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние,
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.