Текст и перевод песни Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Dos Claveles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Claveles
Two Carnations
Oiga
señor
jardinero
por
favor
Listen,
mister
gardener,
please
Oiga
señor
jardinero
por
favor
Listen,
mister
gardener,
please
Véndame
un
ramo
de
claveles
fresquecitos
Sell
me
a
bouquet
of
fresh
carnations
Yo
le
agradezco
que
me
de
los
mas
bonitos
I'd
appreciate
it
if
you
gave
me
the
prettiest
ones
Que
por
el
precio
no
se
vaya
a
preocupar
Don't
worry
about
the
price
Si
usted
supiera
a
quien
se
los
voy
a
llevar
If
you
knew
who
I'm
going
to
give
them
to
Posiblemente
me
los
podría
regalar
Maybe
you
could
give
them
to
me
as
a
gift
Porque
las
flores
son
para
la
gente
noble
Because
flowers
are
for
noble
people
Es
un
regalo
para
adornar
nuestros
amores
They
are
a
gift
to
adorn
our
love
Halla
en
el
centro
vi
mucho
en
los
mostradores
I
found
many
in
the
displays
in
the
center
Pero
el
clavel
es
una
flor
muy
especial
But
the
carnation
is
a
very
special
flower
Hay
por
eso
vine
a
su
jardín
original
That's
why
I
came
to
your
original
garden
Que
aquí
son
puros
como
nuestros
corazones
Where
they
are
as
pure
as
our
hearts
Por
eso
vine
a
su
jardín
original
That's
why
I
came
to
your
original
garden
Que
aquí
son
puros
como
nuestros
corazones
Where
they
are
as
pure
as
our
hearts
Yo
creo
que
el
alma
de
nosotros
ya
no
tiene
I
believe
that
our
souls
no
longer
have
Yo
creo
que
el
alma
de
nosotros
ya
no
tiene
I
believe
that
our
souls
no
longer
have
Otras
personas
donde
puedan
alojarse
Anywhere
else
to
stay
Por
que
la
mía
vive
contigo
en
todas
partes
Because
mine
lives
with
you
everywhere
Y
yo
me
voy
y
siento
la
tuya
aquí
en
mi
pecho
And
I
go
and
feel
yours
here
in
my
chest
Nos
conocimos
hace
ya
bastante
tiempo
We
met
a
long
time
ago
Y
entre
mas
días
quererla
mas
es
lo
que
siento
And
the
more
days
I
love
you,
the
more
I
feel
it
Por
eso
mismo
me
he
llenado
de
razones
That's
why
I've
filled
myself
with
reasons
Para
decirte
que
me
siento
muy
contento
To
tell
you
that
I'm
very
happy
Y
al
recordarte
se
me
vino
al
pensamiento
And
when
I
remember
you,
I
think
Que
dos
claveles
eran
nuestros
corazones
That
two
carnations
were
our
hearts
Porque
son
puros
como
son
todas
flores
Because
they
are
as
pure
as
all
flowers
Que
se
cultivan
con
amor
y
sentimiento
That
are
cultivated
with
love
and
feeling
Porque
son
puros
como
son
todas
flores
Because
they
are
as
pure
as
all
flowers
Que
se
cultivan
con
amor
y
sentimiento
That
are
cultivated
with
love
and
feeling
Esa
mujer
que
me
inspira
sentimiento
That
woman
who
inspires
me
with
feeling
Esa
mujer
que
me
inspira
sentimiento
That
woman
who
inspires
me
with
feeling
Esa
es
la
mujer
que
quiero
con
todo
mi
corazón
That
is
the
woman
I
love
with
all
my
heart
Es
la
mujer
de
un
hombre
trabajador
She
is
the
wife
of
a
hardworking
man
Que
piensa
a
diario
en
el
futuro
de
su
hogar
Who
thinks
every
day
about
the
future
of
his
home
Ella
es
la
dueña
de
mi
vida
en
general
She
is
the
owner
of
my
life
in
general
La
fuente
fija
para
que
pueda
cantar
The
constant
source
that
allows
me
to
sing
Todos
esos
versos
que
conforman
mis
canciones
All
those
verses
that
make
up
my
songs
Busco
y
no
encuentro
para
poder
comparar
I
search
and
cannot
find
any
to
compare
Pensé
en
la
tierra,
en
la
luna
y
en
el
mar
I
thought
of
the
earth,
the
moon,
and
the
sea
Y
no
son
puntos
para
hacer
comparaciones
And
they
are
not
points
of
comparison
Pero
estas
flores
que
te
voy
a
regalar
But
these
flowers
that
I
will
give
you
Si
se
parecen
vida
mía
a
nuestros
amores
If
they
are
similar,
my
dear,
to
our
love
Pero
estas
flores
que
te
voy
a
regalar
But
these
flowers
that
I
will
give
you
Si
se
parecen
vida
mía
a
nuestros
amores
If
they
are
similar,
my
dear,
to
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.