Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Dos Claveles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Dos Claveles




Dos Claveles
Два гвоздики
Oiga señor jardinero por favor
Послушайте, садовник, пожалуйста,
Oiga señor jardinero por favor
Послушайте, садовник, пожалуйста,
Véndame un ramo de claveles fresquecitos
Продайте мне букет свежих гвоздик.
Yo le agradezco que me de los mas bonitos
Я буду благодарен, если вы дадите мне самые красивые,
Que por el precio no se vaya a preocupar
О цене не беспокойтесь.
Si usted supiera a quien se los voy a llevar
Если бы вы знали, кому я их понесу,
Posiblemente me los podría regalar
Возможно, вы бы подарили их мне.
Porque las flores son para la gente noble
Потому что цветы предназначены для благородных людей,
Es un regalo para adornar nuestros amores
Это подарок, чтобы украсить нашу любовь.
Halla en el centro vi mucho en los mostradores
Сегодня в центре я видел много цветов на прилавках,
Pero el clavel es una flor muy especial
Но гвоздика - это особенный цветок.
Hay por eso vine a su jardín original
Вот почему я пришел в ваш прекрасный сад,
Que aquí son puros como nuestros corazones
Здесь они чисты, как наши сердца.
Por eso vine a su jardín original
Вот почему я пришел в ваш прекрасный сад,
Que aquí son puros como nuestros corazones
Здесь они чисты, как наши сердца.
Yo creo que el alma de nosotros ya no tiene
Я думаю, что в наших душах больше нет места
Yo creo que el alma de nosotros ya no tiene
Я думаю, что в наших душах больше нет места
Otras personas donde puedan alojarse
Для других людей.
Por que la mía vive contigo en todas partes
Потому что моя душа всегда с тобой.
Y yo me voy y siento la tuya aquí en mi pecho
А когда я ухожу, я чувствую твою душу здесь, в моей груди.
Nos conocimos hace ya bastante tiempo
Мы познакомились довольно давно,
Y entre mas días quererla mas es lo que siento
И с каждым днем моя любовь к тебе растет.
Por eso mismo me he llenado de razones
Поэтому у меня есть все основания
Para decirte que me siento muy contento
Сказать тебе, что я очень счастлив.
Y al recordarte se me vino al pensamiento
И когда я вспоминаю тебя, мне приходит в голову,
Que dos claveles eran nuestros corazones
Что два гвоздики - это наши сердца.
Porque son puros como son todas flores
Потому что они чисты, как и все цветы,
Que se cultivan con amor y sentimiento
Которые выращивают с любовью и нежностью.
Porque son puros como son todas flores
Потому что они чисты, как и все цветы,
Que se cultivan con amor y sentimiento
Которые выращивают с любовью и нежностью.
Esa mujer que me inspira sentimiento
Эта женщина, которая вдохновляет меня,
Esa mujer que me inspira sentimiento
Эта женщина, которая вдохновляет меня,
Esa es la mujer que quiero con todo mi corazón
Это та женщина, которую я люблю всем своим сердцем.
Es la mujer de un hombre trabajador
Это женщина трудолюбивого мужчины,
Que piensa a diario en el futuro de su hogar
Который каждый день думает о будущем своего дома.
Ella es la dueña de mi vida en general
Она - хозяйка всей моей жизни,
La fuente fija para que pueda cantar
Неиссякаемый источник моего вдохновения для песен.
Todos esos versos que conforman mis canciones
Всех этих стихов, которые составляют мои песни.
Busco y no encuentro para poder comparar
Я ищу и не могу найти сравнения.
Pensé en la tierra, en la luna y en el mar
Я думал о земле, о луне и о море,
Y no son puntos para hacer comparaciones
И это не то, с чем можно сравнить.
Pero estas flores que te voy a regalar
Но эти цветы, которые я тебе подарю,
Si se parecen vida mía a nuestros amores
Действительно похожи, моя любовь, на нашу любовь.
Pero estas flores que te voy a regalar
Но эти цветы, которые я тебе подарю,
Si se parecen vida mía a nuestros amores
Действительно похожи, моя любовь, на нашу любовь.





Авторы: Diomedes Diaz Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.