Текст и перевод песни Diomedes Díaz & El Cocha Molina - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Без оглядки на расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
Рана,
что
всегда
ношу
я
в
душе,
No
cicatriza
Не
заживает.
Inevitable,
me
marca
la
pena
Неизбежно,
печаль
меня
гложет,
Que
es
infinita
Она
бескрайняя.
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos
Хотел
бы
улететь
я
очень
далеко,
очень
далеко,
Sin
rumbo
fijo
Без
определённого
пути,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio
Найти
в
мире
место
без
ненависти,
Vivir
tranquilo
Жить
спокойно.
Eliminar
la
tristeza
Избавиться
от
грусти,
Las
mentiras
y
las
traiciones
От
лжи
и
предательства.
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
сердце
моё
не
найдёт
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Того,
чего
на
самом
деле
искало.
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
Неважно,
что
времени
осталось
мало
En
las
ansias
largas
de
vivir
В
долгом
стремлении
жить.
Cualquier
minuto
de
placer
Любая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
по-настоящему
ценной,
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
наполню
душу
вечностью,
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу,
если
наполню
душу
вечностью.
Es
muy
triste
recordar
Очень
грустно
вспоминать
Momentos
felices
Счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
Любви,
что
разбила
Llegó
la
hora
de
partir
Пришло
время
уйти,
Sin
medir
distancias
Не
оглядываясь
на
расстояние.
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви,
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви.
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
Не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
En
mi
camino
На
своём
пути.
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
Разделяющее
нас
расстояние
ранит
меня,
Su
cruel
olvido
Твоё
жестокое
забвение.
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
Это
правда,
что
ночь
такая
длинная
Con
mi
desvelo
С
моей
бессонницей.
Rayito
de
la
mañana,
tú
sabes
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
Cuánto
la
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
своих
воспоминаниях,
Se
va
alejando
mi
queja
Я
отпускаю
свою
боль.
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Друзья,
что
знают
меня,
спросят:
"¿Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?"
"Что
происходит
у
тебя
внутри?"
No
eres
el
mismo
que
conocimos
"Ты
не
тот,
кого
мы
знали,
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
надежды".
Se
nota
a
leguas,
de
verdad
Видно
за
версту,
правда,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
твоё
сердце
разбито,
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
por
un
amor
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
от
любви,
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
por
un
amor
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
от
любви.
Es
muy
triste
recordar
Очень
грустно
вспоминать
Momentos
felices
Счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
Любви,
что
разбила
Llegó
la
hora
de
partir
Пришло
время
уйти,
Sin
medir
distancias
Не
оглядываясь
на
расстояние.
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви,
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви.
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви,
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви,
Y
ni
sombra
quedará
И
не
останется
и
тени
De
aquel
amor
От
той
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.