Diomedes Diaz feat. El Cocha Molina - Te Necesito - перевод текста песни на немецкий

Te Necesito - Diomedes Díaz перевод на немецкий




Te Necesito
Ich brauche Dich
Esa morena que me entusiasma cuando me mira
Diese Brünette, die mich begeistert, wenn sie mich ansieht,
Ha despertado en un sentimiento para cantar
hat in mir ein Gefühl geweckt, um zu singen.
Con toda el alma le cantaré a la mujer más linda
Mit ganzer Seele werde ich für die schönste Frau singen,
En una noche de luna llena en Valledupar
in einer Vollmondnacht in Valledupar.
Con toda el alma le cantaré a la mujer más linda
Mit ganzer Seele werde ich für die schönste Frau singen,
En una noche de luna llena en Valledupar
in einer Vollmondnacht in Valledupar.
Porque esa negra cuando me mira
Denn diese Schöne, wenn sie mich ansieht,
Me hace poner más sentimental
macht mich noch sentimentaler.
Y es el motivo para cantar
Und sie ist der Grund zu singen,
Con toda el alma y el corazón
mit ganzer Seele und ganzem Herzen.
Yo quisiera hablarle de amor
Ich möchte ihr von Liebe erzählen,
Cantándole un verso
indem ich ihr einen Vers singe.
Quiero darle un beso
Ich möchte ihr einen Kuss geben,
Porque estoy contento
weil ich glücklich bin,
Y en estos momentos
und in diesen Momenten
Darle el corazón
ihr mein Herz schenken.
Yo te necesito mi amor yo te necesito
Ich brauche dich, meine Liebe, ich brauche dich.
Canto, grito y lloro
Ich singe, schreie und weine,
Cuando me emociono
wenn ich emotional werde.
Ya no vivo solo
Ich lebe nicht mehr allein,
Que amor tan bonito
was für eine schöne Liebe.
Como en la vida todo se acaba yo me preocupo
Da im Leben alles endet, mache ich mir Sorgen,
Porque no quiero que esto termine en ningún momento
weil ich nicht möchte, dass dies in irgendeinem Moment endet.
A Dios le pido que nos vida por mucho tiempo
Ich bitte Gott, dass er uns lange Leben schenkt,
Y que nos libre de todo mal pa' querernos mucho
und uns vor allem Bösen bewahrt, damit wir uns sehr lieben.
A Dios le pido que nos vida por mucho tiempo
Ich bitte Gott, dass er uns lange Leben schenkt,
Y que nos libre de todo mal pa' querernos mucho
und uns vor allem Bösen bewahrt, damit wir uns sehr lieben.
Porque yo quiero que estemos juntos
Weil ich möchte, dass wir zusammen sind,
Yo necesito tu compañía
ich brauche deine Gesellschaft.
Quién sabe Dios ya me la tenía
Wer weiß, Gott hatte sie schon für mich bestimmt,
Para que fuera mi buena estrella
damit sie mein guter Stern sei.
El día que nació esa morena
An dem Tag, als diese Brünette geboren wurde,
Yo quizá' onde andaba
wo war ich da wohl?
Buscándole a mi alma
Ich suchte für meine Seele
Quien la protegiera
jemanden, der sie beschützt.
Pero quién pensaba
Aber wer hätte gedacht,
Que podía ser ella
dass sie es sein könnte?
Yo te necesito mi amor yo te necesito
Ich brauche dich, meine Liebe, ich brauche dich.
Canto, grito y lloro
Ich singe, schreie und weine,
Cuando me emociono
wenn ich emotional werde.
Ya no vivo solo
Ich lebe nicht mehr allein,
Que amor tan bonito
was für eine schöne Liebe.
Compuse este canto mi amor
Ich habe dieses Lied komponiert, meine Liebe,
Para que supieras
damit du weißt,
Que mi vida entera
dass mein ganzes Leben
Pertenece a ti
dir gehört.
Cuando yo nací
Als ich geboren wurde,
Ya eras mi dueña
warst du schon meine Besitzerin.
Y es que yo te quiero mi amor
Und ich liebe dich, meine Liebe,
Es que yo te adoro
ich bete dich an.
Yo te quiero mucho mi amor
Ich liebe dich sehr, meine Liebe,
Es que yo te adoro
ich bete dich an.
eres la esperanza de un hombre
Du bist die Hoffnung eines Mannes,
Que ha sufrido mucho
der viel gelitten hat.
Por favor mi amor no me olvides
Bitte, meine Liebe, vergiss mich nicht,
Vamo' a vivir juntos
lass uns zusammen leben.
Por favor mi amor no me olvides
Bitte, meine Liebe, vergiss mich nicht,
Vamo' a vivir juntos
lass uns zusammen leben.





Авторы: Shakira, Luis Fernando Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.