Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Ivan Zuleta - Mi Biografia
Ojalá
el
mar
fuera
mío
I
wish
the
sea
were
mine
Pa'
dártelo
con
to'
y
pesca'o,
ay,
eh
To
give
to
you,
fish
and
all,
oh
Como
no
la
tengo
escrita
But
since
I
don't
know
how
to
write
Les
voy
a
contar,
señores
I
will
tell
you,
ladies
and
gentlemen
A
contar
mi
biografía
The
story
of
my
life
Desde
niño
hasta
esta
parte
From
when
I
was
a
child
to
now
Como
no
la
tengo
escrita
But
since
I
don't
know
how
to
write
Le
voy
a
contar,
señores
I
will
tell
you,
ladies
and
gentlemen
A
contar
mi
biografía
The
story
of
my
life
Desde
niño
hasta
esta
parte
From
when
I
was
a
child
to
now
Soy
hijo
de
gente
pobre
I
am
the
son
of
poor
people
Honrada
y
trabajadores
Honorable
and
hard-working
Y
así
luchando
la
vida
And
that's
how
my
parents
raised
me
Me
levantaron
mis
padres
Struggling
to
make
a
living
Soy
hijo
de
gente
pobre
I
am
the
son
of
poor
people
Honrada
y
trabajadores
Honorable
and
hard-working
Y
así
luchando
la
vida
And
that's
how
my
parents
raised
me
Me
levantaron
mis
padres
Struggling
to
make
a
living
Después
salí
a
rodar
tierra
sin
fin
Then
I
went
out
to
travel
far
and
wide
Dejando
sola
mi
tierra
natal
Leaving
my
homeland
alone
Después
salí
a
rodar
tierra
sin
fin
Then
I
went
out
to
travel
far
and
wide
Dejando
sola
mi
tierra
natal
Leaving
my
homeland
alone
No
tengo
plata
pero
menos
mal
I
don't
have
money,
but
thank
goodness
Que
ya
cambió
mi
modo
de
vivir
My
life
has
changed
No
tengo
plata
pero
menos
mal
I
don't
have
money,
but
thank
goodness
Que
ya
cambió
mi
modo
de
vivir
My
life
has
changed
Que
ya
cambió
mi
modo
de
vivir
My
life
has
changed
No
tengo
plata
pero
menos
mal
I
don't
have
money,
but
thank
goodness
No
tengo
plata
pero
menos
mal
I
don't
have
money,
but
thank
goodness
Que
ya
cambió
mi
modo
de
vivir
My
life
has
changed
Las
cosas
que
les
gustan
The
things
you
like,
Amparo
Zuleta,
que
la
niña
es
humorista
Amparo
Zuleta,
that
girl
is
a
comedian
Oiga
cacique,
¿le
provoca
un
trago?
Hey
chief,
can
I
buy
you
a
drink?
Claro
Mole,
la
demora
me
perjudica
Of
course,
Mole,
the
delay
is
irritating
me
Y
recordada
And
remembered
Consuelo
Araujo
Ojeda
Consuelo
Araujo
Ojeda
La
reina
del
festival
The
Queen
of
the
Festival
Yo
recuerdo
que
mi
madre
I
remember
my
mother
Cuando
yo
estaba
pequeño
When
I
was
a
little
boy
Con
sus
trajecitos
viejos
She
would
make
me
little
pants
Me
hacía
mis
pantaloncitos
From
her
old
dresses
Yo
recuerdo
a
mi
madre
I
remember
my
mother
Cuando
yo
estaba
pequeño
When
I
was
a
little
boy
Con
sus
trajecitos
viejos
She
would
make
me
little
pants
Me
hacía
mis
pantaloncitos
From
her
old
dresses
Cumpliendo
con
su
deber
She
did
her
duty
Pasando
miles
tormentos
Suffering
a
thousand
torments
Y
así
me
fue
levantando
And
that's
how
she
raised
me
Hasta
que
fui
un
hombrecito
Until
I
was
a
grown
man
Cumpliendo
con
su
deber
She
did
her
duty
Pasando
miles
de
tormentos
Suffering
a
thousand
torments
Y
así
me
fue
levantando
And
that's
how
she
raised
me
Hasta
que
fui
un
hombrecito
Until
I
was
a
grown
man
Que
así
es
la
vida
y
¿qué
vamos
a
hacer?
That's
how
life
is,
what
can
you
do?
Luchar
y
ser
de
muy
buen
corazón
Fight
on
and
be
kind
Que
así
es
la
vida
y
¿qué
vamos
a
hacer?
That's
how
life
is,
what
can
you
do?
Luchar
y
ser
de
muy
buen
corazón
Fight
on
and
be
kind
No
se
imaginan
hoy
los
que
me
ven
Those
who
see
me
now
can't
imagine
Lo
que
luché
para
ser
lo
que
soy
How
hard
I
fought
to
become
who
I
am
Oiga,
primo
Danilo
Listen,
cousin
Danilo
No
se
imaginan
hoy
los
que
me
ven
Those
who
see
me
now
can't
imagine
Lo
que
luché
para
ser
lo
que
soy
How
hard
I
fought
to
become
who
I
am
Lo
que
luché
para
ser
lo
que
soy
How
hard
I
fought
to
become
who
I
am
No
se
imaginan
hoy
los
que
me
ven
Those
who
see
me
now
can't
imagine
Lo
que
luché
para
ser
lo
que
soy
How
hard
I
fought
to
become
who
I
am
No
se
imaginan
los
que
me
ven
Those
who
see
me
now
can't
imagine
Por
eso
es
que
digo
That's
why
I
say
Que
de
Jesucristo
para
acá
That
from
Jesus
Christ
to
now
¡Vivan
los
hombres!
Long
live
men!
Vivos
o
muertos,
pero
¡vivan
los
hombres!
Alive
or
dead,
long
live
men!
Los
dueños
de
las
mujeres
The
masters
of
women
Mis
seguidores
My
followers
Y
el
Gombi
Murillo,
¡ay!
And
Gombi
Murillo,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.