Текст и перевод песни Diomedes Díaz, Silvestre Dangond & Juan Humberto Rois - Gavíota Herida
Gavíota Herida
Раненная чайка
¡Ay!
Qué
buscas
tú
en
mi
alma
Ах!
Что
ты
ищешь
в
моей
душе?
¡Ay!
Qué
quieres
mi
vida
de
mí
Ах!
Что
ты
хочешь
от
моей
жизни?
No
ves
que
ya
no
hay
nada
Разве
ты
не
видишь,
что
уже
ничего
не
осталось?
Que
no
hay
palabras
que
decir
Что
не
осталось
слов,
чтобы
сказать?
O
acaso
se
te
olvidan
Или
ты
забыла
Ay,
tus
manos
diciéndome
adiós
Ах,
твои
руки,
говорящие
мне
"прощай"
Cómo
es
que
no
recuerdas
Как
ты
не
помнишь
Mis
ojos
llorando
tu
amor
Мои
глаза,
оплакивающие
твою
любовь?
Que
desde
aquel
momento
С
того
самого
момента
Siento
que
vivo
del
dolor
Я
чувствую,
что
живу
болью
Y
le
ha
quitado
fuerza
И
она
отняла
силу
Al
viento
y
a
mi
corazón
У
ветра
и
у
моего
сердца
Aún
recuerdo
la
gaviota
Я
все
еще
помню
чайку
Que
voló
un
día
llevándose
entre
sus
alas
Которая
улетела
однажды,
унося
на
своих
крыльях
El
alma
mía
y
me
hizo
llorar
Мою
душу
и
заставила
меня
плакать
Sabía
que
la
amaba
tanto
Я
знал,
что
так
сильно
любил
тебя
Quién
no
sabía
cuándo
la
estaba
adorando
Кто
не
знал,
как
я
тебя
обожал
Cuánto
sentía
y
se
echó
a
volar
Как
сильно
я
чувствовал,
а
ты
улетела
Y
una
gaviota
linda,
yo
vi
alejar
И
красивую
чайку
я
видел,
улетающую
прочь
Llevándose
mi
vida,
mi
vida
y
más
Уносящую
мою
жизнь,
мою
жизнь
и
больше
Y
una
gaviota
linda,
yo
vi
alejar
И
красивую
чайку
я
видел,
улетающую
прочь
Llevándose
mi
vida,
mi
vida
y
más
Уносящую
мою
жизнь,
мою
жизнь
и
больше
Quedó
sin
una
estrella
el
cielo
por
ti
Небо
лишилось
звезды
из-за
тебя
Y
la
noche
en
tinieblas
fue
mi
vivir
И
ночь
во
тьме
стала
моей
жизнью
Alguien
dijo
en
la
tarde:
"Se
oyó
el
gemir
Кто-то
сказал
вечером:
"Слышен
стон
De
un
hombre
muy
solitario
por
su
sentir"
Очень
одинокого
мужчины
из-за
его
чувств"
Solo
por
la
gaviota
que
un
día
voló
Только
из-за
чайки,
которая
однажды
улетела
Y
se
llevó
mi
vida,
más
que
sé
yo
И
унесла
мою
жизнь,
больше,
чем
я
знаю
Solo
por
la
gaviota
que
un
día
voló
Только
из-за
чайки,
которая
однажды
улетела
Y
se
llevó
mi
vida,
más
que
sé
yo
И
унесла
мою
жизнь,
больше,
чем
я
знаю
Esa
es
la
nota
que
me
enamora
Juan
Humberto
Это
та
нота,
которая
меня
влюбляет,
Хуан
Умберто
Dicen
que
el
que
se
aleja
Говорят,
что
тому,
кто
уходит
¡Ay!
Más
fácil
se
le
hace
olvidar
Ах!
Легче
забыть
Pero
aquel
que
se
queda
Но
тот,
кто
остается
Siempre
el
recuerdo
vivirá
Всегда
будет
жить
воспоминаниями
De
tanto
sentimiento
От
такого
количества
чувств
¡Ay!
El
alma
quiso
doblegar
Ах!
Душа
хотела
сломаться
Y
el
corazón
sufriendo
И
страдающее
сердце
Queriendo
el
recuerdo
matar
Хотело
убить
воспоминания
Y
hasta
la
piel
me
siento
И
даже
кожей
я
чувствую
Que
el
sol
me
quemó
sin
cesar
Что
солнце
жгло
меня
без
остановки
Testigo
fue
el
silencio
Свидетелем
было
молчание
Que
el
llanto
me
hizo
desahogar
Которое
заставило
меня
выплакаться
Sé
que
en
las
playas
del
mar
Я
знаю,
что
на
берегу
моря
Las
olas
mueren
y
otras
también
volverán
Волны
умирают,
и
другие
тоже
вернутся
Por
muy
rebeldes
también
morirán
Какими
бы
мятежными
они
ни
были,
они
тоже
умрут
Has
llegado
a
tu
final
Ты
достигла
своего
конца
Y
eso
me
duele,
sé
que
muy
triste
estarás
И
мне
больно
от
этого,
я
знаю,
как
тебе
грустно
También
me
hiere,
pero
es
el
final
Мне
тоже
больно,
но
это
конец
Adiós
gaviota
herida
vuelve
a
volar
Прощай,
раненая
чайка,
лети
снова
Solo
tu
llanto
libre
te
aliviará
Только
твои
свободные
слезы
тебя
облегчат
Adiós
gaviota
herida
vuelve
a
volar
Прощай,
раненая
чайка,
лети
снова
Solo
tu
llanto
libre
te
aliviará
Только
твои
свободные
слезы
тебя
облегчат
Siempre
se
ríe
y
se
llora
por
un
amor
Всегда
смеются
и
плачут
из-за
любви
Porque
de
alguna
ausencia
nace
el
dolor
Потому
что
из
какого-то
отсутствия
рождается
боль
Aunque
con
la
esperanza
va
la
ilusión
Хотя
с
надеждой
идет
иллюзия
Queda
una
honda
herida
en
el
corazón
Остается
глубокая
рана
в
сердце
Solo
por
la
gaviota
que
un
día
voló
Только
из-за
чайки,
которая
однажды
улетела
Y
se
llevó
mi
vida,
más
que
sé
yo
И
унесла
мою
жизнь,
больше,
чем
я
знаю
Solo
por
la
gaviota
Только
из-за
чайки
¡Ay!
Que
se
llevó
mi
vida
y
más,
que
sé
yo
(tres
veces)
Ах!
Которая
унесла
мою
жизнь
и
больше,
чем
я
знаю
(три
раза)
Solo
por
la
gaviota
(Ay
cacique,
cántele,
cántele
a
su
gente)
Только
из-за
чайки
(Ах,
Вождь,
спой,
спой
своим
людям)
Solo
por
la
gaviota
Только
из-за
чайки
Que
se
llevó
mi
vida
y
más,
que
sé
yo
Которая
унесла
мою
жизнь
и
больше,
чем
я
знаю
Solo
por
la
gaviota
Только
из-за
чайки
Que
se
llevó
mi
vida
y
más,
que
sé
yo
Которая
унесла
мою
жизнь
и
больше,
чем
я
знаю
Solo
por
la
gaviota
Только
из-за
чайки
Que
se
llevó
mi
vida
y
más,
que
sé
yo
Которая
унесла
мою
жизнь
и
больше,
чем
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efren Calderon Cujia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.