Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Mas No Pude
Mehr lieben konnte ich dich nicht
Para
que
me
quieres
culpar
Warum
willst
du
mir
die
Schuld
geben
Si
tú
eras
para
mí,
como
agua
pa'l
sediento
Wenn
du
für
mich
warst,
wie
Wasser
für
den
Dürstenden
Acaso
no
recuerdas
ya
Erinnerst
du
dich
etwa
nicht
mehr
Que
me
sentí
morir,
sin
la
miel
de
tus
besos
Dass
ich
mich
sterbend
fühlte,
ohne
den
Honig
deiner
Küsse
Pero
una
vez
te
vi
partir
Aber
einmal
sah
ich
dich
gehen
No
lo
pude
evitar,
me
quedé
en
el
intento
Ich
konnte
es
nicht
verhindern,
ich
blieb
beim
Versuch
Dejaste
de
regar
el
jardín
Du
hast
aufgehört,
den
Garten
zu
gießen
Y
en
él
no
quedan
ya,
sino
pétalos
muertos
Und
darin
sind
nur
noch
tote
Blütenblätter
übrig
Y
entonces
para
que
decir
Und
wozu
dann
sagen
Que
no
te
amaba
si
no
es
cierto
Dass
ich
dich
nicht
liebte,
wenn
es
nicht
wahr
ist
Y
entonces
para
que
decir
Und
wozu
dann
sagen
Que
no
te
amaba
si
no
es
cierto
Dass
ich
dich
nicht
liebte,
wenn
es
nicht
wahr
ist
Decir
que
no
te
amaba
sería
negar
mis
canciones
Zu
sagen,
ich
hätte
dich
nicht
geliebt,
wäre,
meine
Lieder
zu
verleugnen
Y
que
Freddy
Molina
nunca
le
cantó
a
su
tierra
Und
dass
Freddy
Molina
nie
seinem
Lande
sang
Que
la
cumbia
y
el
porro
no
son
el
sentir
más
noble
Dass
Cumbia
und
Porro
nicht
das
edelste
Gefühl
sind
De
todos
los
troveros
de
la
región
sabanera
Aller
Troveros
der
Sabanera-Region
Y
me
forjé
contigo
todo
un
mundo
de
ilusiones
Und
ich
schuf
mit
dir
eine
ganze
Welt
der
Illusionen
Hasta
sentí
llevarte
como
la
sangre
en
mis
venas
Ich
spürte
sogar,
dich
wie
das
Blut
in
meinen
Adern
zu
tragen
Pero
un
día
te
marchaste
de
mi
tierra
Aber
eines
Tages
verließt
du
mein
Land
Sin
decirme
por
qué,
ni
para
dónde
Ohne
mir
zu
sagen,
warum
oder
wohin
Pero
un
día
te
marchaste
de
mi
tierra
Aber
eines
Tages
verließt
du
mein
Land
Sin
decirme
por
qué,
ni
para
dónde
Ohne
mir
zu
sagen,
warum
oder
wohin
Te
quise
con
el
alma,
bien
sabes
Ich
liebte
dich
mit
meiner
Seele,
das
weißt
du
gut
Que
amarte
más
no
pude
Dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
konnte
Volaste
con
rumbo
hacia
la
nube
más
alta
Du
flogst
in
Richtung
der
höchsten
Wolke
Ya
no
pude
alcanzarte
Ich
konnte
dich
nicht
mehr
erreichen
Hoy
cuando
de
la
nube,
te
bajas
Heute,
wenn
du
von
der
Wolke
herabsteigst
Ya
es
demasiado
tarde,
que
vaina
Ist
es
schon
zu
spät,
wie
schade
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Quién
pudo
amarnos
más
que
Dios
Wer
konnte
uns
mehr
lieben
als
Gott
Si
fue
quien
nos
creó
un
día
a
su
semejanza
Wenn
er
es
war,
der
uns
eines
Tages
nach
seinem
Bilde
schuf
El
mismo
que
en
la
cruz
murió
Derselbe,
der
am
Kreuz
starb
Por
nuestra
salvación
y
uno
como
si
nada
Für
unsere
Erlösung,
und
man
tut,
als
wäre
nichts
De
igual
manera
sufrí
yo
la
ausencia
de
tu
amor
Genauso
litt
ich
unter
der
Abwesenheit
deiner
Liebe
Mientras
tanto
volabas
Während
du
umherflogst
Sin
importarte
mi
dolor
allí
estuvo
tu
error
Ohne
dich
um
meinen
Schmerz
zu
kümmern,
da
lag
dein
Fehler
Entonces
que
reclamas
Was
also
forderst
du?
Y
hoy
vienes
buscando
perdón
Und
heute
kommst
du
und
suchst
Vergebung
Porque
un
viento
quebró
tus
alas
Weil
ein
Wind
deine
Flügel
gebrochen
hat
Y
hoy
vienes
buscando
perdón
Und
heute
kommst
du
und
suchst
Vergebung
Porque
un
viento
quebró
tus
alas
Weil
ein
Wind
deine
Flügel
gebrochen
hat
Yo
puedo
perdonarte
si
es
que
estás
arrepentida
Ich
kann
dir
vergeben,
wenn
du
es
bereust
Pero
volver
contigo,
no
lo
puedo
hacer
ni
en
sueños
Aber
zu
dir
zurückkehren,
das
kann
ich
nicht
einmal
im
Traum
Recuerda
que
te
di
la
mejor
parte
de
mi
vida
Erinnere
dich,
dass
ich
dir
den
besten
Teil
meines
Lebens
gab
Buscando
ser
feliz
pero
fallé
en
mi
noble
empeño
Auf
der
Suche
nach
Glück,
aber
ich
scheiterte
in
meinem
edlen
Bemühen
Porque
mis
sentimientos
los
dejaste
por
el
suelo
Weil
du
meine
Gefühle
am
Boden
liegen
ließt
Como
algo
que
no
sirve
que
en
cualquier
parte
se
tira
Wie
etwas
Nutzloses,
das
man
irgendwohin
wirft
Y
si
en
algo
te
sirve
de
consuelo
Und
wenn
es
dir
irgendwie
als
Trost
dient
Le
pediré
a
mi
Dios
que
te
bendiga
Werde
ich
meinen
Gott
bitten,
dich
zu
segnen
Y
si
en
algo
te
sirve
de
consuelo
Und
wenn
es
dir
irgendwie
als
Trost
dient
Le
pediré
a
mi
Dios
que
te
bendiga
Werde
ich
meinen
Gott
bitten,
dich
zu
segnen
Te
quise
con
el
alma,
bien
sabes
Ich
liebte
dich
mit
meiner
Seele,
das
weißt
du
gut
Que
amarte
más
no
pude
Dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
konnte
Volaste
con
rumbo
hacia
la
nube
más
alta
Du
flogst
in
Richtung
der
höchsten
Wolke
Ya
no
pude
alcanzarte
Ich
konnte
dich
nicht
mehr
erreichen
Hoy
cuando
de
la
nube,
te
bajas
Heute,
wenn
du
von
der
Wolke
herabsteigst
Ya
es
demasiado
tarde,
que
vaina
Ist
es
schon
zu
spät,
wie
schade
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Pues
ya
no
queda
nada,
de
aquel
amor
tan
grande
Denn
es
ist
nichts
mehr
übrig
von
jener
großen
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marciano Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.