Diomedes Díaz & Juancho Rois - El Condor Herido - перевод текста песни на немецкий

El Condor Herido - Diomedes Díaz , Juancho Rois перевод на немецкий




El Condor Herido
Der verletzte Kondor
Si yo pudiera alzar el vuelo
Wenn ich mich nur erheben könnte
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto, muy alto
Mich erheben wie der Kondor, der hoch fliegt, sehr hoch
Me fuera lejos, pero bien lejos
Ginge ich weit weg, aber sehr weit weg
A donde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Dorthin, wo niemand jemals vom Vater von Rafael Santos erfahren würde
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Denn ein Kummer nach dem anderen macht mich fertig
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
Und nur weil ich ein so starker Mann bin, konnte ich widerstehen
Ay y no me quiero morir
Ay, und ich will nicht sterben
Porque me duelen mis hijos
Weil ich um meine Kinder leide
Ay y no me quiero morir
Ay, und ich will nicht sterben
Porque me duelen mis hijos
Weil ich um meine Kinder leide
Mejor me voy, mejor me voy
Besser gehe ich, besser gehe ich
Como hace el cóndor herido
Wie es der verletzte Kondor tut
Ay mejor me voy, mejor me voy
Ay, besser gehe ich, besser gehe ich
Como hace el cóndor herido
Wie es der verletzte Kondor tut
Para que plata, si no es por eso
Wozu Geld, darum geht es nicht
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Denn ich arbeite und kann es mir überall verdienen
Es lo que siento aquí en el pecho
Es ist das, was ich hier in meiner Brust fühle
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Was man mit Geld niemals und unter keinen Umständen lösen kann
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Ich meine die Frau, die mit mir zum Altar ging
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Die ich anbete und so sehr liebe, und sie ist die Mutter meiner Kinder
Pero me da mucho pesar
Aber es tut mir sehr leid
Que me esta quitando el cariño
Dass sie mir ihre Zuneigung entzieht
Pero me da mucho pesar
Aber es tut mir sehr leid
Que me esta quitando el cariño
Dass sie mir ihre Zuneigung entzieht
Mejor me voy, mejor me voy
Besser gehe ich, besser gehe ich
Como hace el cóndor herido
Wie es der verletzte Kondor tut
Mejor me voy, mejor me voy
Besser gehe ich, besser gehe ich
Como hace el cóndor herido
Wie es der verletzte Kondor tut
Tiene razón ella, tiene razón
Sie hat Recht, sie hat Recht
En ciertas cosas
In gewissen Dingen
Porque deberás yo reconozco de que si soy mujeriego
Denn ehrlich gesagt erkenne ich an, dass ich ein Frauenheld bin
Pero ella sabe y a mi me consta
Aber sie weiß, und das ist mir bewusst
Que cuando los dos nos conocimos sabia que era parrandero
Dass sie wusste, dass ich ein Nachtschwärmer war, als wir uns kennenlernten
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
Also jetzt, nachdem ich alt geworden bin, streitet sie ständig mit mir
Si llego tarde o llegue temprano es la misma cantaleta
Ob ich spät komme oder früh, es ist dieselbe Leier
Ay voy a arregla la maleta y voy a coger mi camino
Ay, ich werde meinen Koffer packen und meinen Weg gehen
Ay voy a arregla la maleta y voy a coger mi camino
Ay, ich werde meinen Koffer packen und meinen Weg gehen
Adiós, adiós, adiós, adiós
Leb wohl, leb wohl, leb wohl, leb wohl
Ya se va el cóndor herido
Nun geht der verletzte Kondor
Adiós, adiós, adiós, adiós
Leb wohl, leb wohl, leb wohl, leb wohl
Ya se va el cóndor herido
Nun geht der verletzte Kondor
Adiós, adiós, adiós, adiós
Leb wohl, leb wohl, leb wohl, leb wohl
Ya se va el cóndor herido
Nun geht der verletzte Kondor
Adiós, adiós, adiós, adiós
Leb wohl, leb wohl, leb wohl, leb wohl
Ya se va el cóndor herido
Nun geht der verletzte Kondor





Авторы: Diomedes Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.