Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Juancho Rois - Lo Mas Bonito
Lo Mas Bonito
Самое прекрасное
Lo
más
bonito
en
la
vida
Самое
прекрасное
в
жизни
Es
querer
con
toda
el
alma
Это
любить
всей
душой
Es
brindarle
a
quien
nos
ama
Это
подарить
тому,
кто
нас
любит
La
felicidad
perdida
Утраченное
счастье
Prueba
fiel
del
corazón
Верная
проверка
сердца
Adorarla
sin
medida
Обожать
её
без
меры
Comprenderla
si
es
sufrida
Понимать
её,
если
она
страдает
Porque
una
hembra
se
engalana
Потому
что
женщина
расцветает
Es
demostrándole
con
ganas
Когда
ей
с
желанием
демонстрируют
Todo
el
precio
de
su
amor
Всю
ценность
её
любви
Si
te
pido
una
caricia
di
que
sí
Если
я
попрошу
у
тебя
ласки,
скажи
"да"
Que
me
entregues
toda
tu
alma
con
tu
amor
Отдай
мне
всю
свою
душу
со
своей
любовью
De
mi
parte
ya
no
seré
el
colibrí
Со
своей
стороны,
я
больше
не
буду
колибри
Que
vivía
de
rama
en
rama
de
flor
en
flor
Которая
порхала
с
ветки
на
ветку,
с
цветка
на
цветок
Vivirás
lo
más
contenta
muy
feliz
Ты
будешь
жить
самая
счастливая,
самая
довольная
Orgulloso
entre
la
gente
estaré
yo
Я
буду
горд
среди
людей
Comprendo
que
desde
que
llegaste
a
mí
Я
понимаю,
что
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни
Horizontes
de
ternura
mi
alma
halló
Моя
душа
обрела
горизонты
нежности
Hoy
comprendo
por
qué
gente
sufrida
Сегодня
я
понимаю,
почему
страдающие
люди
Buscando
ser
feliz
vive
llorando
Ища
счастья,
живут
в
слезах
Por
eso
de
tristeza
voy
cantando
Поэтому
я
пою
в
печали
Los
versos
más
bonitos
de
mi
vida
Самые
прекрасные
стихи
моей
жизни
Por
eso
de
tristeza
voy
cantando
Поэтому
я
пою
в
печали
Los
versos
más
bonitos
de
mi
vida
Самые
прекрасные
стихи
моей
жизни
Luchar
contra
el
desengaño
Бороться
с
разочарованием
Será
nuestro
compromiso
Будет
нашим
обязательством
Será
el
triunfo
merecido
Это
будет
заслуженная
победа
De
nuestro
amor
compartido
Нашей
совместной
любви
Viva
la
felicidad
Да
здравствует
счастье
De
tus
ojos
tan
divinos
От
твоих
божественных
глаз
Que
lloraron
cuanto
niña
Которые
плакали,
когда
ты
была
маленькой
девочкой
Se
miraron
con
los
míos
Они
встретились
с
моими
Y
desde
entonces
estoy
seguro
И
с
тех
пор
я
уверен
Que
no
llorarán
jamás
Что
они
больше
никогда
не
будут
плакать
Si
te
pido
una
caricia
di
que
sí
Если
я
попрошу
у
тебя
ласки,
скажи
"да"
Que
me
entregues
toda
tu
alma
con
tu
amor
Отдай
мне
всю
свою
душу
со
своей
любовью
De
mi
parte
ya
no
seré
el
colibrí
Со
своей
стороны,
я
больше
не
буду
колибри
Que
vivía
de
rama
en
rama
de
flor
en
flor
Которая
порхала
с
ветки
на
ветку,
с
цветка
на
цветок
Vivirás
lo
más
contenta
muy
feliz
Ты
будешь
жить
самая
счастливая,
самая
довольная
Orgulloso
entre
la
gente
estaré
yo
Я
буду
горд
среди
людей
Comprendo
que
desde
que
llegaste
a
mí
Я
понимаю,
что
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни
Horizontes
de
ternura
mi
alma
halló
Моя
душа
обрела
горизонты
нежности
Hoy
comprendo
por
qué
gente
sufrida
Сегодня
я
понимаю,
почему
страдающие
люди
Buscando
ser
feliz
vive
llorando
Ища
счастья,
живут
в
слезах
Por
eso
de
tristeza
voy
cantando
Поэтому
я
пою
в
печали
Los
versos
más
bonitos
de
mi
vida
Самые
прекрасные
стихи
моей
жизни
Por
eso
de
tristeza
voy
cantando
Поэтому
я
пою
в
печали
Los
versos
más
bonitos
de
mi
vida
Самые
прекрасные
стихи
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Alfonso Calderon Cujia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.