Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Juancho Rois - Los Recuerdos de Ella
Los Recuerdos de Ella
Воспоминания о ней
Voy
a
pone'
una
tiendecita
pa'
vender
cerveza
Я
собираюсь
открыть
лавку,
чтобы
там
продавать
пиво,
Para
yo
tomarme
una
de
vez
en
cuando
Чтобы
развлечься
с
ним
время
от
времени,
Para
evitarme
de
andarla
buscando
Чтобы
не
ходить
за
ним
снова
и
снова,
Porque
así
es
que
me
la
paso
de
tienda
en
tienda
Потому
что
именно
так
я
и
провожу
свой
путь
от
лавки
к
лавке.
Porque
no
hay
cosa
mas
sabrosa
que
Потому
что
нет
ничего
вкуснее,
Abrir
una
nevera
Чем
открыть
холодильник,
Y
destapar
una
cerveza
pa'
И
открыть
пиво,
чтобы
Curar
un
guayabo
Избавиться
от
похмелья.
Yo
que
la
paso
tomando
Я,
который
его
продаю,
Pa'
curar
las
penas
mías
Чтобы
заглушить
свои
сомнения,
Con
una
cerveza
fría
Холодным
пивом,
Me
puedo
quitar
el
guayabo
Могу
избавиться
от
похмелья.
La
tiendecita
se
llama
los
recuerdos
de
ella
Лавочка
называется
"Воспоминания
о
ней",
Porque
por
ella
es
que
bebo
casi
todos
los
días
Потому
что
я
каждый
день
пью
из-за
неё,
Y
amanezco
enguayabado
y
salgo
pa'
la
tienda
И
я
просыпаюсь
с
похмельем
и
иду
в
лавку
En
busca
de
conseguir
una
cerveza
fría
В
поисках
холодного
пива.
Pero
me
he
puesto
a
pensar
que
si
la
tienda
es
mía
Но
я
подумал,
что
если
бы
лавка
была
моя,
No
mas
levantarme
y
abrir
la
nevera
То
можно
было
бы
встать
и
открыть
холодильник.
Y
aquel
que
viva
tomando
И
тот,
кто
живёт,
выпивая,
Porque
la
mujer
lo
deja
Потому
что
женщина
его
бросила,
Que
vaya
a
pasar
el
guayabo
Пусть
избавляется
от
похмелья
Allá
en
los
recuerdos
de
ella
Там,
в
"Воспоминаниях
о
ней".
Cuando
el
hombre
es
parrandero
y
es
sentimental
Когда
мужчина
тусовщик
и
сентиментален,
Siempre
se
pone
a
tomar
cuando
algo
le
pasa
Он
всегда
начинает
пить,
когда
что-то
не
так,
Muchas
veces
en
los
negocios
porque
le
va
mal
Часто
в
бизнесе
или
потому
что
у
него
проблемы
дома,
O
si
no
es
algún
problema
que
tiene
en
la
casa
Или
если
это
какое-то
разочарование
от
девушки.
Ay!
o
de
pronto
es
desengaño
de
alguna
muchacha
Ах!
Или,
может
быть,
внезапное
разочарование
от
какой-то
девушки,
Lo
entristece
y
entonces
se
pone
a
llorar
Это
огорчает
его,
и
тогда
он
начинает
плакать.
Y
yo
que
beba
o
no
beba
И
я,
независимо
от
того,
пью
я
или
нет,
Siempre
vivo
enguayabado
Всегда
живу
с
похмельем.
Porque
los
recuerdos
de
ella
Потому
что
воспоминания
о
ней
Me
hacen
pegar
mis
tragos
Заставляют
меня
глотать
выпивку.
Porque
los
recuerdos
de
ella
Потому
что
воспоминания
о
ней
Me
hacen
pegar
mis
tragos
Заставляют
меня
глотать
выпивку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elver Augusto Diaz Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.