Diomedes Díaz & Juancho Rois - Mi Ahíjado - перевод текста песни на немецкий

Mi Ahíjado - Diomedes Díaz , Juancho Rois перевод на немецкий




Mi Ahíjado
Mein Patenkind
Comadre cómo está cómo le ha ido
Liebe Freundin, wie geht es Ihnen, wie ist es Ihnen ergangen?
He llegado a su casa porque
Ich bin zu Ihnen nach Hause gekommen, weil ich weiß,
Y a pesar que el compadre se nos fue
Und obwohl unser Freund von uns gegangen ist,
Yo que aquí cerquita está conmigo
Ich weiß, dass er hier ganz nah bei mir ist,
Y principalmente con usted
Und vor allem bei Ihnen.
De recuerdo quedaron sus dos hijos
Zur Erinnerung blieben seine zwei Kinder
Y una mujer tan buena que es usted
Und eine so gute Frau wie Sie es sind.
Recuerdo que el compadre un día me dijo
Ich erinnere mich, dass unser Freund mir eines Tages sagte:
Yo quiero que usted me bautice un hijo
"Ich möchte, dass Sie mir einen Sohn taufen."
Y por eso se lo bauticé
Und deshalb habe ich ihn für ihn getauft.
Y ahora mi ahijado me pregunta
Und jetzt fragt mich mein Patenkind:
Padrino dónde está papá
"Pate, wo ist Papa?"
Y ahora mi ahijado me pregunta
Und jetzt fragt mich mein Patenkind:
Padrino dónde está papá
"Pate, wo ist Papa?"
Y no puedo contestarle na'
Und ich kann ihm nichts antworten,
Porque me dan ganas de llorar
Weil ich weinen möchte.
Comadre mire como es la vida
Liebe Freundin, sehen Sie, wie das Leben ist.
Ahijado que Dios me lo bendiga
Patenkind, möge Gott dich segnen,
Y que me le de una larga vida
Und möge Er dir ein langes Leben schenken,
Para que reemplace a su papá
Damit du deinen Papa ersetzt.
Le compuse estos versos a Pachito
Ich habe diese Verse für Pachito geschrieben,
Para que así recuerde a su papá
Damit er sich so an seinen Papa erinnert.
Porque hombres como él somos poquitos
Denn Männer wie er gibt es nur wenige,
Que viven como vivió Jesucristo
Die leben, wie Jesus Christus lebte,
Y mueren a muy temprana edad
Und sehr jung sterben.
Bendita será usté entre las mujeres
Gesegnet seien Sie unter den Frauen,
Así le dijo Dios un día a María
So sprach Gott einst zu Maria.
Y yo le digo a usted comadre mía
Und ich sage Ihnen, meine liebe Freundin,
Que aquellos hombres buenos cuando mueren
Dass jene guten Männer, wenn sie sterben,
Del cielo nos miran to' los días
Vom Himmel jeden Tag auf uns herabschauen.
Y ahora mi ahijado me pregunta
Und jetzt fragt mich mein Patenkind:
Padrino dónde está papá
"Pate, wo ist Papa?"
Y ahora mi ahijado me pregunta
Und jetzt fragt mich mein Patenkind:
Padrino dónde está papá
"Pate, wo ist Papa?"
Y no puedo contestarle na'
Und ich kann ihm nichts antworten,
Porque me dan ganas de llorar
Weil ich weinen möchte.
Comadre mire como es la vida
Liebe Freundin, sehen Sie, wie das Leben ist.
Ahijado que Dios me lo bendiga
Patenkind, möge Gott dich segnen,
Y que me le de una larga vida
Und möge Er dir ein langes Leben schenken,
Para que reemplace a su papá
Damit du deinen Papa ersetzt.





Авторы: Diomedes Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.