Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Juancho Rois - Necesito Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Tu Amor
I Need Your Love
Aquel
momento
que
nunca
volvió
That
moment
that
never
came
back
Yo
lo
esperaba
para
ser
feliz
I
was
waiting
for
it
to
be
happy
Se
pasó
el
tiempo
y
todo
se
acabó
Time
passed
and
it
was
all
over
Y
la
tristeza
se
adueño
de
mí
And
sadness
took
over
me
Aquellos
sueños
felices
de
amor
Those
happy
dreams
of
love
Son
los
recuerdos
que
me
hacen
morir
Are
the
memories
that
make
me
want
to
die
Será
tan
fuerte
la
desilusión
The
disappointment
will
be
so
strong
Que
enamorarme
no
podré
sin
ti
That
without
you
I
won't
be
able
to
fall
in
love
No
sé
que
sientes
cuando
un
hombre
se
muere
I
don't
know
how
it
feels
when
a
man
dies
Y
tú
lo
puedes
salvar
And
you
could
save
him
Si
es
solamente
un
poquito
de
cariño
y
tú
me
lo
puedes
dar
If
it's
only
a
little
bit
of
love
and
you
can
give
it
to
me
Yo
no
merezco
que
tu
amor
me
castigue
y
que
se
aleje
de
mí
I
don't
deserve
your
love
to
punish
me
and
leave
me
Si
yo
soy
bueno
buscaré
lo
más
lindo
para
hacerte
feliz
If
I'm
good,
I'll
find
the
most
beautiful
things
to
make
you
happy
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Yo
no
quisiera
alejarme
de
ti
I
wouldn't
want
to
leave
you
Porque
mis
ojos
perderían
su
luz
Because
my
eyes
would
lose
their
light
Recuerda
que
Dios
pudo
ser
feliz
Remember
that
God
could
be
happy
Dándole
amor
a
este
mundo
en
la
cruz
By
giving
love
to
this
world
on
the
cross
Si
por
tenerte
me
toca
sufrir
If
I
have
to
suffer
to
have
you
Será
mi
orgullo,
será
mi
virtud
It
will
be
my
pride,
it
will
be
my
virtue
Pero
luchando
voy
a
conseguir
But
I
will
fight
to
make
you
Que
la
mujer
más
dichosa
seas
tú
The
happiest
woman
in
the
world
Cree
en
mis
palabras
Believe
my
words
Yo
no
digo
mentiras,
es
lo
que
siento
por
ti
I
don't
tell
lies,
it's
how
I
feel
about
you
Me
sobran
ganas
para
estar
a
tu
lado
como
para
vivir
I
have
more
than
enough
desire
to
be
by
your
side
to
live
Yo
no
merezco
que
tu
amor
me
castigue
y
que
se
aleje
de
mí
I
don't
deserve
your
love
to
punish
me
and
leave
me
Si
yo
soy
bueno
buscaré
los
más
bello
para
hacerte
feliz
If
I'm
good,
I'll
find
the
most
beautiful
things
to
make
you
happy
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Ay!
No
me
dejes,
por
Dios
quereme
Oh!
Don't
leave
me,
for
God's
sake,
love
me
Por
favor
no
me
dejes,
que
yo
te
necesito
Please
don't
leave
me,
because
I
need
you
Olvida
todo
y
vuelve
a
ser
feliz
conmigo
Forget
everything
and
be
happy
with
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge L. Valbuena Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.