Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Juancho Rois - Título de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Título de Amor
Title of Love
Vales
viejo
You
are
worth
it
Rafael
María
Díaz
Rafael
María
Díaz
Y
mi
mamá,
Florisal
And
my
mother,
Florisal
Celarte
yo
a
ti
sería,
irrespetar
a
mis
hijos
For
me
to
make
you
jealous,
it
would
be
disrespecting
our
children
Celarte
yo
a
ti
sería,
irrespetarme
yo
mismo
For
me
to
make
you
jealous,
it
would
be
disrespecting
myself
Celarte
yo
a
ti
sería
hacerte
escribir
un
libro
For
me
to
make
you
jealous
would
make
you
write
a
book
Que
tú
lo
titularías,
'Vivir
Celoso
Conmigo'
That
you
would
entitle,
'Living
with
your
jealous
husband'
Y
entonces
tú
tienes
que
decir
en
tu
libro
And
then
you
have
to
say
in
your
book
Lo
bueno
que
yo
he
sido
contigo
How
good
I
have
been
to
you
Lo
mala
que
tú
has
sido
conmigo
How
bad
you
have
been
to
me
Más
sin
embargo,
tú
has
sido
lo
mejor
que
he
tenido
But
even
then,
you
have
been
the
best
thing
I
have
ever
had
Ay,
mi
amor,
yo
no
estoy
resentido
contigo
Oh,
my
love,
I
am
not
resentful
towards
you
De
lo
contrario
de
ti
he
vivido
agradecido
I
have
lived
gratefully
to
you
Más
que
todo
eres
la
madre
de
mis
hijos
More
than
anything,
you
are
the
mother
of
my
children
Que
mañana
también
te
reclamarán
Who
will
also
claim
you
tomorrow
Todo
eso
lo
tienes
que
decir
en
tu
libro
All
that
you
have
to
say
in
your
book
Lo
bueno
que
yo
he
sido
contigo
How
good
I
have
been
to
you
Lo
mala
que
tú
has
sido
conmigo
How
bad
you
have
been
to
me
Más
sin
embargo,
yo
he
sido
lo
mejor
que
has
tenido
But
even
then,
I
have
been
the
best
thing
you
have
ever
had
Y
con
el
mismo
cariño
le
mando
al
negro
Acosta
en
la
Junta
And
with
the
same
affection
I
send
to
the
black
Acosta
in
the
Board
Y
a
Casimiro
Daza,
allá
en
San
Juan
And
to
Casimiro
Daza,
over
there
in
San
Juan
El
día
en
que
nos
conocimos,
yo
te
brindé
mis
respetos
The
day
we
met,
I
showed
you
my
respect
El
mismo
que
hoy
día
te
tengo,
a
pesar
de
tanto
tiempo
The
same
respect
I
have
for
you
today,
despite
all
this
time
Porque
has
tallado
el
ejemplo
de
la
madre
de
Jesús
Because
you
have
carved
the
example
of
the
mother
of
Jesus
Que
por
medio
de
una
luz,
él
fue
engendrado
en
su
vientre
That
by
means
of
a
light,
he
was
conceived
in
her
womb
Y
entonces,
José
también
se
puso
celoso
And
then,
Joseph
also
became
jealous
Y
oyó
una
voz
del
cielo,
le
dijo
And
he
heard
a
voice
from
heaven,
it
said
María
será
tu
esposa
por
siempre
Mary
will
be
your
wife
forever
Es
la
mamá
del
divino
niño
She
is
the
mother
of
the
divine
child
Ay,
mi
amor,
yo
no
estoy
resentido
contigo
Oh,
my
love,
I
am
not
resentful
towards
you
De
lo
contrario
de
ti
he
vivido
agradecido
I
have
lived
gratefully
to
you
Más
que
todo
eres
la
madre
de
mis
hijos
More
than
anything,
you
are
the
mother
of
my
children
Que
mañana
también
te
reclamarán
Who
will
also
claim
you
tomorrow
Entonces,
José
también
se
puso
celoso
And
then,
Joseph
also
became
jealous
Oyó
una
voz
del
cielo,
le
dijo
He
heard
a
voice
from
heaven,
it
said
María
será
tu
esposa
por
siempre
Mary
will
be
your
wife
forever
Es
la
mamá
del
divino
niño
She
is
the
mother
of
the
divine
child
María
será
tu
esposa
por
siempre
Mary
will
be
your
wife
forever
Es
la
mamá
del
divino
niño
She
is
the
mother
of
the
divine
child
Virgen
del
Carmen,
dame
licencia
señora,
dame
licencia
Virgin
of
Carmen,
give
me
permission,
lady,
give
me
permission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.