Текст и перевод песни Diomedes Díaz & Álvaro López - A Un Ladito del Camino
A Un Ladito del Camino
On the Side of the Road
Hoy
me
siento
enamorado
My
heart
is
filled
with
love
today,
Por
eso
he
venido
a
verte
That's
why
I've
come
to
see
you.
Y
aunque
me
veas
muy
callado
And
though
I
may
seem
calm
and
cool,
Siempre
estoy
de
ti
pendiente.
My
thoughts
are
always
with
you.
Cositas
vengo
a
contarte
There
are
some
things
I've
come
to
tell
you,
Muy
cerquita
del
oido...
To
whisper
close
to
your
ear.
Yo
se
que
te
gustan
tanto
I
know
you
love
to
hear
them,
Las
cosas
que
yo
te
digo.
The
things
I
say
to
you.
No
llores
corazon
mio
Don't
cry,
my
beloved,
Que
ha
cambiado
tu
destino
Your
fate
has
taken
a
turn.
Las
heridas
van
quedando
Our
wounds
will
heal,
A
un
ladito
del
camino.
To
the
side
of
the
road.
Siento
el
frescor
de
la
brisa
I
can
feel
the
refreshing
breeze
Que
viene
desde
la
sierra
Coming
down
from
the
mountains,
Aromas
que
ya
se
sienten
Fragrances
that
linger
in
the
air,
Y
engalanan
a
mi
tierra.
Adorning
our
land.
No
llores
corazon
mio
Don't
cry,
my
beloved,
Que
ha
cambiado
tu
destino
Your
fate
has
taken
a
turn.
Las
heridas
van
quedando
Our
wounds
will
heal,
A
un
ladito
del
camino.
To
the
side
of
the
road.
Me
muero
por
tus
encantos
Your
beauty
takes
my
breath
away,
Y
el
desden
de
tu
mirada
And
your
cold
stare
fills
me
with
despair,
Ojos
bellos,
ojos
tristes
Your
beautiful
eyes,
your
mournful
eyes,
Tienen
mi
alma
enamorada.
Have
stolen
my
heart
away.
El
presente
es
el
momento,
The
present
is
all
we
have,
El
momento
que
yo
vivo...
The
moment
that
I
live
in,
Y
solo
busco
el
momento
And
I
search
for
the
moment
Aquel
que
pase
contigo.
When
I
can
be
with
you.
No
llores
corazon
mio
Don't
cry,
my
beloved,
Que
ha
cambiado
tu
destino
Your
fate
has
taken
a
turn.
Las
heridas
van
quedando
Our
wounds
will
heal,
A
un
ladito
del
camino.
To
the
side
of
the
road.
Cositas
vengo
a
contarte
There
are
some
things
I've
come
to
tell
you,
Muy
cerquita
del
oido
To
whisper
close
to
your
ear.
Yo
se
que
te
gustan
tanto
I
know
you
love
to
hear
them,
Las
cosas
que
yo
te
digo.
The
things
I
say
to
you.
No
llores
corazon
mio
Don't
cry,
my
beloved,
Que
ha
cambiado
tu
destino
Your
fate
has
taken
a
turn.
Las
heridas
van
quedando
Our
wounds
will
heal,
A
orillitas
del
camino,
By
the
side
of
the
road.
Las
heridas
van
quedando
Our
wounds
will
heal,
A
un
ladito
del
camino.
To
the
side
of
the
road.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Enrique Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.