Текст и перевод песни Diomedes Díaz - A Un Colega
A Un Colega
To a Colleague
De
una
manera
especial
y
en
una
forma
correcta
In
a
special
way
and
in
a
correct
form
He
querido
homenajear
a
un
colega
que
es
mi
hermano
I
wanted
to
pay
homage
to
a
colleague
who
is
my
brother
Hijo
del
viejo
emiliano
hermano
de
emilianito
Son
of
the
old
Emiliano,
brother
of
Emilianito
Ese
que
canta
tan
bonito
que
se
llama
poncho
zuleta
The
one
who
sings
so
beautifully,
the
one
called
Poncho
Zuleta
Cuando
yo
estaba
muchacho
lo
quería
conocer
When
I
was
a
boy,
I
wanted
to
meet
him
Y
mi
familia
también
por
que
les
gusta
su
canto
And
my
family
too
because
they
like
his
singing
Recuerdo
que
un
viernes
santo
me
regaño
mi
mama
I
remember
that
on
Good
Friday
my
mother
scolded
me
Porque
me
puse
a
canta
unos
de
sus
bonitos
cantos
Because
I
started
singing
one
of
his
beautiful
songs
Y
adiós
le
pido
compadre
que
me
le
de
larga
vida
And
goodbye
I
ask
you,
my
friend,
to
give
him
a
long
life
A
todita
su
familia
y
a
su
hermano
emilianito
To
all
his
family
and
to
his
brother
Emilianito
Porque
con
su
canto
bonito
hasta
los
dolores
se
alivian(bis)
Because
with
his
beautiful
singing
even
the
pains
are
relieved(bis)
Mi
canto
sentimental
y
el
disco
mi
salvación
My
sentimental
song
and
the
record
my
salvation
Esas
dos
canciones
son
inolvidables
para
mi
Those
two
songs
are
unforgettable
to
me
Porque
con
ellas
viví
ratos
de
satisfacción
Because
with
them
I
lived
moments
of
satisfaction
Porque
hasta
mi
primer
amor
con
su
canto
me
conseguí(bis)
Because
even
my
first
love
I
found
with
his
songs(bis)
Hay
que
cante
poncho
zuleta
que
cante
toda
la
vida
Let
Poncho
Zuleta
sing,
let
him
sing
all
his
life
Esas
canciones
sentidas
que
alegran
a
el
corazón
Those
heartfelt
songs
that
gladden
the
heart
Y
es
de
gran
satisfacción
poder
brindarle
maestro
And
it
is
with
great
satisfaction
that
I
can
offer
you,
my
teacher
De
mi
parte
tanto
respeto
mi
cariño
y
admiración(bis)
From
me,
so
much
respect,
my
affection
and
admiration(bis)
Y
de
parte
de
rafael
santos
me
saluda
a
andres
alfonso
And
from
Rafael
Santos,
I
send
greetings
to
Andrés
Alfonso
A
cabeto
con
el
coco
que
es
el
hijo
de
emiliano
To
Cabeco
with
the
coconut,
who
is
the
son
of
Emiliano
Y
me
le
da
un
abrazo
a
fabio
And
give
a
hug
to
Fabio
Que
es
otro
hermanito
de
poncho
Who
is
another
little
brother
of
Poncho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.