Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Aunque No Quieran
Aunque No Quieran
Even If They Don't Want It
Antes
yo
vivía
la
vida
por
vivirla
Before
I
used
to
live
life
just
to
live
No
tenía
por
quién
vivir
I
had
no
one
to
live
for
Hasta
que
llegaste
tú
cuando
te
conocí
Until
you
arrived
when
I
met
you
Eras
algo
inalcanzable
You
were
something
unattainable
Y
llegaste
a
enamorarme
And
you
came
to
make
me
fall
in
love
Y
desde
el
primer
momento
te
metiste
en
mí
And
from
the
first
moment
you
got
into
me
Fuimos
demostrando
a
todos
We
were
proving
to
everyone
A
los
tuyos
a
los
míos
To
yours
to
mine
Que
nuestro
amor
era
grande
y
sincero
That
our
love
was
great
and
sincere
Imposible
de
acabar
Impossible
to
end
Ahora
somos
uno
y
logramos
Now
we
are
one
and
we
have
achieved
Lo
que
quisimos
lo
que
sentimos
What
we
wanted,
what
we
felt
Por
eso
siento
satisfacción
That's
why
I
feel
satisfaction
Porque
luché
de
todo
corazón
Because
I
fought
with
all
my
heart
Por
ti
por
mi
felicidad.
For
you,
for
my
happiness.
Me
fui
enamorando
tanto
I
have
been
falling
in
love
so
much
Ya
casi
no
voy
al
pueblo
I
hardly
go
to
town
anymore
Ahora
sólo
puedo
decir
Now
I
can
only
say
Que
te
quiero
te
adoro
y
te
extraño
That
I
love
you,
I
adore
you
and
I
miss
you
Y
vives
en
mí
en
todo
momento
And
you
live
in
me
at
all
times
Que
te
quiero
te
adoro
y
te
extraño
That
I
love
you,
I
adore
you
and
I
miss
you
Y
vives
en
mí
en
todo
momento
And
you
live
in
me
at
all
times
Y
aunque
la
gente
no
quiera
And
even
if
people
don't
want
it
Vamo
a
llegar
a
viejitos
We're
going
to
get
old
together
Porque
este
amor
tan
bonito
Because
this
love
so
beautiful
No
me
lo
acaba
cualquiera
No
one
can
take
it
away
from
me
Porque
este
amor
tan
bonito
Because
this
love
so
beautiful
No
me
lo
acaba
cualquiera
No
one
can
take
it
away
from
me
Yo
no
sé
por
qué
no
quieren
que
te
quiera
I
don't
know
why
they
don't
want
me
to
love
you
Porque
tratan
de
impedir
Because
they
try
to
prevent
Reconozco
que
mi
vida
ha
sido
parrandera
I
recognize
that
my
life
has
been
dissolute
He
tenido
mil
problemas
I
have
had
a
thousand
problems
Pero
hoy
busco
la
manera
But
today
I
am
looking
for
a
way
De
que
me
des
tu
belleza
For
you
to
give
me
your
beauty
Y
ser
para
ti
And
be
for
you
Tengo
que
ganarle
a
todos
I
have
to
win
over
everyone
A
los
tuyos
a
los
míos
To
yours
to
mine
Que
por
ser
buena
y
sencilla
y
amorosa
That
because
you
are
good
and
simple
and
loving
Por
eso
fue
que
me
ajuicié
That's
why
I
have
settled
down
Y
aunque
tengo
mis
defectos
And
even
though
I
have
my
faults
Los
corrijo
los
olvido
I'll
fix
them,
I'll
forget
them
Si
dices
que
yo
soy
tu
querer
If
you
say
that
I
am
your
love
Seguro
no
se
vuelven
a
meter
Surely
they
will
not
interfere
again
Y
siempre
nos
van
a
ver
junticos
And
they'll
always
see
us
together
Me
fui
enamorando
tanto
I
have
been
falling
in
love
so
much
Ya
casi
no
voy
al
pueblo
I
hardly
go
to
town
anymore
Ahora
sólo
puedo
decir
Now
I
can
only
say
Que
te
quiero
te
adoro
y
te
extraño
That
I
love
you,
I
adore
you
and
I
miss
you
Y
vives
en
mí
en
todo
momento
And
you
live
in
me
at
all
times
Que
te
quiero
te
adoro
y
te
extraño
That
I
love
you,
I
adore
you
and
I
miss
you
Y
vives
en
mí
en
todo
momento
And
you
live
in
me
at
all
times
Y
aunque
la
gente
no
quiera
And
even
if
people
don't
want
it
Vamo
a
llegar
a
viejitos
We're
going
to
get
old
together
Porque
este
amor
tan
bonito
Because
this
love
so
beautiful
No
me
lo
acaba
cualquiera
No
one
can
take
it
away
from
me
Porque
este
amor
tan
bonito
Because
this
love
so
beautiful
No
me
lo
acaba
cualquiera
No
one
can
take
it
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rois Zuniga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.