Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Celos Con Rabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Con Rabia
Ревность с яростью
Yo
tengo
una
negra
У
меня
есть
чернокожая
Pero
es
muy
celosa
Но
она
очень
ревнива
Yo
tengo
una
negra
У
меня
есть
чернокожая
Pero
es
muy
celosa
Но
она
очень
ревнива
Y
así
es
como
son
las
cosas
И
вот
как
обстоят
дела
Vaya
una
mujer
pendeja
Вот
же
глупая
женщина
Dice
que
mejor
me
deja
Говорит,
что
лучше
меня
бросит
Ya
ella
me
lo
anticipó
Она
меня
уже
предупредила
Porque
un
día
de
estos
me
friega
Потому
что
однажды
она
меня
достанет
O
tengo
que
fregarla
yo
(bis)
Или
я
должен
достать
ее
(дважды)
La
mujer
con
rabia
Женщина
в
ярости
Es
muy
peligrosa
Очень
опасна
La
mujer
con
rabia
Женщина
в
ярости
Es
muy
peligrosa
Очень
опасна
Es
capaz
de
cualquier
cosa
Она
способна
на
все
A
ella
no
le
importa
nada
Ей
все
равно
Y
muchas
veces
la
embarra
И
часто
все
портит
Por
no
saber
comprender
Потому
что
не
понимает
Que
para
saber
querer
Что
чтобы
уметь
любить
Hay
que
tener
mucha
calma
(bis)
Нужно
быть
очень
спокойной
(дважды)
Si
llego
temprano
Если
я
прихожу
рано
Siempre
forma
el
plante
Она
всегда
устраивает
скандал
Si
llego
temprano
Если
я
прихожу
рано
Siempre
forma
el
plante
Она
всегда
устраивает
скандал
Esta
noche
no
encontraste
Сегодня
ночью
ты
не
нашла
Lo
que
estabas
esperando
Того,
чего
ожидала
Y
si
llego
tarde
tocando
А
если
я
прихожу
поздно,
играя
музыку
Siempre
se
pone
a
decir
Она
всегда
начинает
говорить
Ya
pa'
qué
fuiste
a
venir
Зачем
ты
вообще
пришел
Mejor
te
hubieras
quedado
(bis)
Лучше
бы
ты
остался
там
(дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz Maestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.