Текст и перевод песни Diomedes Díaz - De Mi Propia Raza
De Mi Propia Raza
From My Own Race
Voy
a
tratar
de
ahorrar
unos
centavos
para
hacer
una
casa
I'm
going
to
try
to
save
some
money
to
buy
a
house
Porque
en
verdad
estoy
enamorado
pero
ahora
es
en
serio
Because
I'm
really
in
love,
but
now
it's
serious
Pa′
hacer
un
hogar
nuevo,
con
una
muchacha,
ay
To
make
a
new
home,
with
a
girl,
oh
De
allá
de
mi
pueblo,
de
mi
propia
raza
From
my
hometown,
from
my
own
race
Y
cómo
la
quiero,
le
tengo
confianza,
ay
And
how
I
love
her,
I
trust
her,
oh
Por
eso
primero,
voy
a
hacer
la
casa
That's
why
first,
I'm
going
to
build
the
house
Para
que
nada
le
haga
falta
So
that
she
won't
lack
anything
El
día
en
que
nos
organicemos
The
day
we
get
settled
down
Ay,
para
que
nada
le
haga
falta
Oh,
so
that
she
won't
lack
anything
El
día
en
que
nos
organicemos
The
day
we
get
settled
down
Como
yo
soy
un
hombre
de
trabajo,
puedo
pedir
fia'o
As
I
am
a
working
man,
I
can
ask
for
credit
Y
el
que
me
fíe
seguro
que
le
pago,
ya
verán
ustedes
And
whoever
trusts
me,
I'll
surely
pay
them
back,
you'll
see
Pa′
sacá
unos
muebles,
aunque
sea
por
letra
To
get
some
furniture,
even
if
it's
on
credit
La
cama
y
la
mesa,
lo
demas,
compra'o
The
bed
and
the
table,
the
rest,
I'll
buy
Y
de
aquí
a
diciembre,
ya
los
he
paga'o
And
by
December,
I'll
have
paid
for
them
Porque
he
trabaja′o
y
por
eso
puedo
Because
I've
worked
hard
and
that's
why
I
can
Todo
eso
tengo
pensa′o
I've
thought
about
all
that
Pa'
el
día
en
que
nos
organicemos
For
the
day
we
get
settled
down
Ay,
todo
eso
tengo
pensa′o
Oh,
I've
thought
about
all
that
Pa'
el
día
en
que
nos
organicemos,
′ombe
For
the
day
we
get
settled
down,
honey
Sí
porque
lo
que
se
debe
Yes,
because
what
is
owed
Ya
no
es
de
uno
Is
no
longer
yours
Esta
es
una
mujer
muy
especial
pa'
viví
con
ella
This
is
a
very
special
woman
to
live
with
Me
gusta
su
manera
de
tratar,
es
bonita
y
sería
I
like
the
way
she
treats
me,
she
is
pretty
and
serious
Y
es
sentimental,
lo
mismo
que
yo
And
she's
sentimental,
just
like
me
Y
eso
me
obligó
a
pensar
en
serio
And
that
made
me
think
seriously
Por
eso
la
quiero
y
le
pido
a
Dios
That's
why
I
love
her
and
I
ask
God
Que
Él
sabe
que
yo,
soy
un
hombre
bueno
That
He
knows
that
I
am
a
good
man
Fue
por
eso
que
te
mandó
That's
why
he
sent
you
Para
que
nos
organicemos
So
that
we
can
settle
down
Ay,
fue
por
eso
que
te
mandó
Oh,
that's
why
he
sent
you
Para
que
nos
organicemos
So
that
we
can
settle
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.