Diomedes Díaz - El Condor Herido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - El Condor Herido




El Condor Herido
Раненый кондор
Con cariño, para mi compadre Santi
С любовью, для моего кума Санти
La niña y el príncipe
Девочка и принц
Miguel Hojeda
Мигель Охеда
Si yo pudiera
Если бы я мог
Alzar el vuelo
Взлететь
Alzar el vuelo como hace el cóndor que vuela alto muy alto
Взлететь, как кондор, что парит высоко, очень высоко
Me fuera lejos
Я бы улетел далеко
Pero bien lejos
Очень далеко
Adonde nadie nunca supiera del papá de Rafael Santos
Туда, где никто никогда не узнал бы об отце Рафаэля Сантоса
Porque una pena tras otra pena están acabando conmigo
Потому что одна печаль за другой меня убивают
Y yo por ser un hombre tan fuerte he podido resistir
И я, будучи сильным мужчиной, смог выстоять
Ay, no me quiero morir
Ах, я не хочу умирать
Porque me duelen mis hijos
Потому что мне больно за моих детей
Ay y no me quiero morir
Ах, я не хочу умирать
Porque me duelen mis hijos
Потому что мне больно за моих детей
Mejor me voy, mejor me voy
Лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненый кондор
Ay, mejor me voy, mejor me voy
Ах, лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненый кондор
Para el papá de Santiago
Для отца Сантьяго
Mi compadre David Torres
Моему куму Давиду Торресу
El pibe
Парень
Para qué plata
Зачем деньги
Si no es por eso
Если дело не в них
Porque trabajo y en cualquier parte yo me la puedo ganar
Потому что я работаю и могу заработать их где угодно
Es lo que siento
Вот что я чувствую
Aquí en el pecho
Здесь, в груди
Que con dinero jamás y nunca se puede solucionar
Что деньгами никогда ничего не решить
Yo me refiero es a la señora que fue conmigo al altar
Я говорю о женщине, которая была со мной у алтаря
Que yo la adoro y la quiero tanto y es la mamá de mis hijos
Которую я обожаю и так люблю, она мать моих детей
Pero me da mucho pesar
Но мне очень жаль
Que me está quitando el cariño
Что она лишает меня своей любви
Pero me da mucho pesar
Но мне очень жаль
Que me está quitando el cariño
Что она лишает меня своей любви
Mejor me voy, mejor me voy
Лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненый кондор
Ay, mejor me voy, mejor me voy
Ах, лучше я уйду, лучше я уйду
Como hace el cóndor herido
Как раненый кондор
Y así viven el ciego, el sordo y el niño
Так живут слепой, глухой и ребенок
Esto es serio
Это серьезно
Tiene razón ella, tiene razón
Она права, она права
En ciertas cosas
В некоторых вещах
Porque de veras yo reconozco de que soy mujeriego
Потому что я действительно признаю, что я бабник
Pero ella sabe
Но она знает
Y a me consta
И я уверен
Que cuando los dos nos conocimos sabía que era parrandero
Что когда мы познакомились, она знала, что я гуляка
Entonces ahora después de viejo vive peleando conmigo
И теперь, когда я уже старый, она постоянно ругается со мной
Si llego tarde o llegué temprano, es la misma cantaleta
Пришел я поздно или рано, все та же песня
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ах, я соберу чемодан и уйду своей дорогой
Ay, voy a arreglar la maleta y voy a coger mi camino
Ах, я соберу чемодан и уйду своей дорогой
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Улетает раненый кондор
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Улетает раненый кондор
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Улетает раненый кондор
Adiós, adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай, прощай
Ya se va el cóndor herido
Улетает раненый кондор





Авторы: Diomedes Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.