Текст и перевод песни Diomedes Díaz - El Indio (En Vivo)
El Indio (En Vivo)
Индеец (В прямом эфире)
Al
saber
la
triste
historia
Узнав
печальную
историю
Que
me
contaron
de
un
indio
Рассказанную
мне
об
индейце
Juré
no
dejarte
sola
y
eternamente
estar
contigo
Я
поклялся
никогда
не
оставлять
тебя
одну
и
быть
с
тобой
вечно
Cuentan
que
aquel
indio
partió
Говорят,
что
индеец
уехал
Volviendo
a
los
pocos
días
И
вернулся
через
несколько
дней
Y
de
soledad
murió
su
compañera
que
le
quería.
И
в
одиночестве
умерла
его
любимая
подруга.
Y
cuentan
de
esa
leyenda
И
говорят,
что
по
этой
легенде
Que
el
indio
desventurado
Несчастный
индеец
Tan
noble
sería
su
pena
que
fue
y
murió
a
su
lado.
Был
настолько
благородным,
что
пошел
и
умер
рядом
с
ней.
Y
eso
demuestra
que
aquel
que
ama
sinceramente
И
это
доказывает,
что
тот,
кто
искренне
любит
Con
mucha
calma
pa'
ser
feliz
recibe
la
muerte.
С
радостью
примет
смерть,
чтобы
быть
счастливым.
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
En
la
cabecera
del
Badillo
В
изголовье
Бадильо
Cerquita
de
la
nevada
Рядом
со
снегопадом
Quedan
dos
seres
tendidos
sobre
una
piedra,
quedan
en
la
nada
Остались
два
существа,
лежащие
на
камне,
которые
ничего
не
значат
Abrazados
en
sueño
eterno
Обнявшись
в
вечном
сне
Como
haciéndose
el
amor
Как
будто
занимаясь
любовью
La
soledad
y
el
silencio
se
contemplan
con
el
dolor.
Одиночество
и
тишина
созерцают
друг
друга
в
печали.
Y
cuentan
de
esa
leyenda
И
говорят,
что
по
этой
легенде
Que
el
indio
desventurado
Несчастный
индеец
Tan
noble
sería
su
pena
que
fue
y
murió
a
su
lado.
Был
настолько
благородным,
что
пошел
и
умер
рядом
с
ней.
Y
eso
demuestra
que
aquel
que
ama
sinceramente
И
это
доказывает,
что
тот,
кто
искренне
любит
Con
mucha
calma
pa'
ser
feliz
recibe
la
muerte.
С
радостью
примет
смерть,
чтобы
быть
счастливым.
Y
eso
demuestra
que
aquel
que
ama
sinceramente
И
это
доказывает,
что
тот,
кто
искренне
любит
Con
mucha
calma
pa'
ser
feliz
recibe
la
muerte.
С
радостью
примет
смерть,
чтобы
быть
счастливым.
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
(Moriste
en
la
soledad
pero
yo
siempre
estaré
contigo)
(Ты
умерла
в
одиночестве,
но
я
всегда
буду
с
тобой)
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
Y
el
noble
indio
antes
de
morir
muchas
veces
dijo
И
благородный
индеец
перед
смертью
много
раз
говорил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.