Diomedes Díaz - El Verdadero Culpable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - El Verdadero Culpable




El Verdadero Culpable
Истинный виновник
Compadre Garzón
Друг Гарсон
Mis amores
Моя дорогая
Yo iba a buscarte aquel día de un cielo pardo y oscuro
Я шел к тебе в тот день под хмурым и мрачным небом
A hablarte de mi última pena, confidente y amiga
Хотел рассказать тебе о моей последней печали, моя доверенная подруга
En mi alma nunca morían, las esperanzas que el tiempo
В моей душе никогда не умирала надежда, что время
Te hicieran recoger la queja de mi amor en silencio
Заставит тебя услышать жалобу моей молчаливой любви
Yo iba a buscarte aquel día, llevaba un presentimiento
Я шел к тебе в тот день, у меня было предчувствие
Tu no habías encontrado la forma de que yo no te viera
Ты не могла найти способ спрятаться от меня
Sabías que yo te quería y no te dabas cuenta
Ты знала, что я тебя люблю, но ты не замечала этого
Me dolían tus encantamientos y el siempre te mentía
Меня мучили твои чары, а он постоянно лгал тебе
Por qué las piedras se atravesaron, por qué
Почему камни встали на пути, почему?
Callé no quería mirarte herida quizás
Я молчал, не хотел смотреть, как ты, возможно, ранена
Yo no pude creer que tu hubieras tenido que partir
Я не мог поверить, что тебя не стало
Donde está la razón, en secreto murió con tu adiós
Где логика, она тайком умерла вместе с твоим прощанием
No hubo tiempo de gritar, me atraganto con mi confesión
Не было времени кричать, я подавился своим признанием
Tanto amor para qué, si entregaste tu vida a un Don Juan
Столько любви, зачем, если ты отдала свою жизнь донжуану
Donde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Где же истинный виновник столь жестокой судьбы?
Yo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Я так страдал, видя, как ты отдаешься ему, а он смеялся над тобой
Yo no podía ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Я даже не мог сказать тебе, что он тебя убьет
Y ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender
И теперь, когда ты живешь в моих мыслях, ты можешь это понять
Yo no te olvido, te llevo siempre
Я не забуду тебя, я всегда ношу тебя
Vives conmigo, aquí en mi mente
Ты живешь со мной, здесь, в моем уме
Vives conmigo, aquí en mi mente
Ты живешь со мной, здесь, в моем уме
Yo iba a buscarte aquel día, se oscureció más la tarde
Я шел к тебе в тот день, и вечер стал еще темнее
El mismo aguacero deseaba impedirme el camino
Сам ливень хотел преградить мне путь
Era tan negro el presagio, que fui a encontrarte durmiendo
Предчувствие было таким мрачным, что я пришел и нашел тебя спящей
En sueño de aquello que esperas despertar en lo eterno
Снящей о том, что ты надеешься проснуться в вечности
Yo iba a buscarte aquel día, quería desahogar mi pecho
Я шел к тебе в тот день, я хотел выговориться
Sabiendo que era un imposible cambiar tu sentimiento
Зная, что изменить твои чувства невозможно
Ya tu alma no se aguantaba tanto desprecios y engaños
Твоя душа уже не выносила столько презрения и обмана
Que quiso volar escondida y guardar su secreto
Что решила улететь незаметно и сохранить свой секрет
Por qué el tiempo se robó tu juventud
Почему время украло твою молодость?
Adiós que seas lo que aquí no pudiste ser
Прощай, пусть на небесах ты сможешь быть тем, кем не смогла быть здесь
Yo que ahora estarás en el cielo cuidando mi andar
Я знаю, что теперь ты на небесах, заботишься о моих путях
Más cerquita de mí, sintiendo cada paso que doy
Еще ближе ко мне, чувствуя каждый мой шаг
Cuanto me hace vivir, que tu espíritu pueda escuchar
Как же это оживляет меня: знать, что твой дух может слышать
Mis canciones, mi voz y las penas de mi corazón
Мои песни, мой голос и печали моего сердца
Donde estará el verdadero culpable de un destino tan cruel
Где же истинный виновник столь жестокой судьбы?
Yo sufría tanto al mirarte entregada y el se reía de ti
Я так страдал, видя, как ты отдаешься ему, а он смеялся над тобой
Yo ni siquiera decirte el te va a hacer morir
Я даже не мог сказать тебе, что он тебя убьет
Y ahora que vives en mi pensamiento lo puedes comprender
И теперь, когда ты живешь в моих мыслях, ты можешь это понять
Yo no te olvido, te llevo siempre
Я не забуду тебя, я всегда ношу тебя
Vives conmigo, aquí en mi mente
Ты живешь со мной, здесь, в моем уме
Vives conmigo, aquí en mi mente
Ты живешь со мной, здесь, в моем уме
Yo no te olvido, te llevo siempre
Я не забуду тебя, я всегда ношу тебя
Vives conmigo
Ты живешь со мной





Авторы: Jose Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.