Diomedes Díaz - Gaviota Herida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Gaviota Herida




Gaviota Herida
Раненая чайка
Ay, ¿qué buscas en mi alma?
О чем ты спрашиваешь мою душу?
Ay, ¿qué quieres, mi vida, de mí?
Что ты хочешь, моя жизнь, от меня?
No ves que ya no hay nada
Разве ты не видишь, что уже ничего нет?
Que no hay palabras que decir
Нет слов, которые можно было бы сказать
O acaso se te olvidan
Или ты забыла
Ay, tus manos diciéndome adiós
Как твои руки прощались со мной?
Cómo es que no recuerdas
Как ты можешь не помнить
Mis ojos llorando tu amor
Мои слезы, оплакивающие твою любовь?
Que desde aquel momento
С того момента
Siento que vivo del dolor
Я чувствую, что живу в агонии
Y le ha quitado fuerza
И она отняла силы
Al viento y a mi corazón
У ветра и моего сердца
Aún recuerdo la gaviota
Я все еще помню чайку,
Que voló un día llevándose entre sus alas
Которая однажды улетела, унося на своих крыльях
El alma mía y me hizo llorar
Мою душу, и заставила меня плакать
Sabía que la amaba tanto
Я знал, что так сильно люблю ее
Quién no sabía cuando la estaba adorando
Кто не знал, когда я боготворил ее?
Cuánto sentía y se echó a volar
Как сильно я страдал, и она улетела
Y una gaviota linda yo vi alejar
И я увидел, как милая чайка исчезает вдали
Llevándose mi vida, mi vida y más
Унося мою жизнь, мою жизнь и не только
Y una gaviota linda yo vi alejar
И я увидел, как милая чайка исчезает вдали
Llevándose mi vida, mi vida y más
Унося мою жизнь, мою жизнь и не только
Quedó sin una estrella el cielo por ti
Из-за тебя на небе не осталось ни одной звезды
Y la noche en tinieblas fue mi vivir
И моя жизнь погрузилась во тьму
Alguien dijo en la tarde se oyó el gemir
Кто-то сказал, что вечером слышал стоны
De un hombre muy solitario por su sentir
Одинокого человека, чье сердце разбито
Solo por la gaviota que un día voló
Только из-за чайки, которая однажды улетела
Y se llevó mi vida, más qué yo
И унесла мою жизнь, больше я ничего не знаю
Solo por la gaviota que un día voló
Только из-за чайки, которая однажды улетела
Y se llevó mi vida, más que yo
И унесла мою жизнь, больше я ничего не знаю
Dicen que el que se aleja
Говорят, что тот, кто уходит,
Ay, más fácil se le hace olvidar
Легче забывает
Pero aquél que se queda
Но тот, кто остается,
Siempre el recuerdo vivirá
Воспоминания будут жить вечно
De tanto sentimiento
От таких сильных чувств,
Ay, el alma quiso doblegar
Душа хотела сдаться
Y el corazón sufriendo
И сердце страдало,
Queriendo el recuerdo matar
Пытаясь убить память
Hasta la piel me siento
Я чувствую на своей коже,
Que el sol me quemó sin cesar
Как солнце обжигало меня без остановки
Testigo fue el silencio
Свидетелем была тишина,
Que el llanto me hizo desahogar
В которой я находил утешение в рыданиях
que en las playas del mar
Я знаю, что на морских просторах
Las olas mueren y otras también volverán
Волны умирают, а другие снова возвращаются
Por muy rebeldes también morirán
Какими бы непокорными они ни были, они тоже умрут
Has llegado a tu final
Ты достигла своего конца,
Y eso me duele, que muy triste estarás
И это причиняет мне боль, я знаю, что ты будешь очень грустить
También me hiere pero es el final
Это также ранит меня, но это конец
Adiós gaviota herida, vuelve a volar
Прощай, раненая чайка, лети снова
Sólo tu llanto libre te aliviará
Только твои свободные слезы облегчат твою боль
Adiós gaviota herida, vuelve a volar
Прощай, раненая чайка, лети снова
Sólo tu llanto libre te aliviará
Только твои свободные слезы облегчат твою боль
Siempre se ríe y se llora por un amor
Всегда смеются и плачут из-за любви
Porque de alguna ausencia nace el dolor
Потому что из какого-то отсутствия рождается боль
Aunque con la esperanza va la ilusión
Хотя с надеждой приходит иллюзия
Queda una honda herida en el corazón
В сердце остается глубокая рана
Solo por la gaviota que un día voló
Только из-за чайки, которая однажды улетела
Y se llevó mi vida, más qué yo
И унесла мою жизнь, больше я ничего не знаю
Solo por la gaviota
Только из-за чайки
Que se llevó mi vida y más qué yo
Которая унесла мою жизнь и больше я ничего не знаю
Solo por la gaviota
Только из-за чайки
Que se llevó mi vida y más qué yo
Которая унесла мою жизнь и больше я ничего не знаю





Авторы: Efren Calderon Cujia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.