Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Injusticia
Injusticia
Несправедливость
Ya
todo
paso
ya
no
queda
nada
Всё
прошло,
ничего
не
осталось
Tú
seguramente
te
has
olvidado
de
este
hombre
ya
Ты,
наверное,
уже
забыла
обо
мне
Aun
siento
la
pena
que
me
causaras
Я
до
сих
пор
чувствую
боль,
которую
ты
мне
причинила
Y
acabar
las
cosas
de
esa
manera
tan
informal
И
закончив
всё
так
некрасиво
Yo
no
te
reprocho
que
me
cambiaras
Я
не
упрекаю
тебя
в
том,
что
ты
меня
бросила
Porque
esa
no
es
cosas
del
otro
mundo
Ведь
это
не
редкость
En
cualquier
mujer
У
любой
женщины
Lo
que
si
resiento
es
que
me
engañaras
Но
я
обижен,
что
ты
мне
лгала
Y
que
me
tuvieras
como
un
muñeco
delante
de
el
И
держала
меня
за
дурака
Me
deje
engañar
Я
позволил
тебе
обмануть
себя
Porque
en
estos
casos
uno
es
el
ultimo
en
enterarse
Потому
что
в
таких
случаях
человек
узнаёт
об
этом
в
последнюю
очередь
Puede
ser
muy
cierto
Это
правда
Puede
saberse
por
todas
partes
Об
этом
могут
знать
все
вокруг
Pero
quien
lo
sabe
delante
de
uno
se
esta
callao
Но
тот,
кто
знает
об
этом
непосредственно,
молчит
Y
uno
que
no
esta
enterao
А
тот,
кто
не
знает
Pasa
siempre
por
cobarde
Всегда
прослывёт
трусом
Y
uno
que
no
esta
enterao
А
тот,
кто
не
знает
Pasa
siempre
por
cobarde
Всегда
прослывёт
трусом
Si
yo
no
te
daba
lo
que
querías
Если
я
не
давал
тебе
того,
что
ты
хотела
Si
yo
no
era
el
hombre
que
te
llegaba
hasta
el
corazón
Если
я
не
был
мужчиной,
который
достучался
до
твоего
сердца
Debiste
decirme
lo
que
sentías
Ты
должна
была
сказать
мне,
что
чувствуешь
Pero
valerte
de
la
injusticia
y
de
la
traición
Но
ты
воспользовалась
несправедливостью
и
предательством
Yo
no
iba
a
obligarte
a
que
me
quisieras
Я
не
собирался
заставлять
тебя
любить
меня
Ni
a
que
me
mintieras
precisamente
ese
fue
tu
error
И
лгать
мне
— вот
в
чём
была
твоя
ошибка
Si
algo
de
vergüenza
todavía
te
queda
Если
в
тебе
ещё
осталась
хоть
капля
стыда
Baja
la
cabeza
siempre
que
escuches
esta
canción
Опусти
голову,
когда
услышишь
эту
песню
Y
si
un
día
me
vez
И
если
когда-нибудь
увидишь
меня
Espero
que
no
tengas
el
descaro
de
saludarme
Надеюсь,
у
тебя
не
хватит
наглости
поздороваться
Porque
francamente
ya
no
eres
digna
ni
de
mirarme
Потому
что
ты
больше
не
достойна
даже
моего
взгляда
Para
mi
hasta
un
canto
sin
melodía
vale
mas
que
tu
Даже
безголосая
песня
для
меня
важнее
тебя
Dios
te
preste
la
salud
pa
que
goces
con
tu
amante
Дай
Бог
тебе
здоровья,
чтобы
ты
наслаждалась
жизнью
со
своим
любовником
Dios
te
preste
la
salud
pa
que
goces
con
tu
amante
Дай
Бог
тебе
здоровья,
чтобы
ты
наслаждалась
жизнью
со
своим
любовником
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.