Diomedes Díaz - Mi Corazon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Mi Corazon




Mi Corazon
Мое сердце
Hay doctor eduardo arredondo
Хей, доктор Эдуардо Арредондо,
Hagame el favor
Окажи мне услугу.
Vengo aqui porque en verdad es que me siento mal
Я пришел сюда, потому что мне действительно плохо,
Y usted como es un cardiologo en especial
А вы кардиолог со специализацией.
Yo quiero que me examine el corazon
Я хочу, чтобы вы осмотрели мое сердце,
Porque es que me lo acaban de maltratar
Потому что его только что сильно ранили,
Y ahora me quedo en el pecho un fuerte dolor
И теперь в груди у меня сильная боль.
Y quiero saber si tiene curacion
И я хочу знать, можно ли ее вылечить,
O si no para mandarmelo a transplantar
Или нужно сделать пересадку.
Y ponerme uno pequeño oiga doctor
И поставьте мне маленькое, доктор,
Que no conozca el origen de este mal
Которое не знает о причине этого зла,
Y que salga resistente ante el dolor
И которое будет устойчивым к боли,
Por si acaso yo me vuelvo a enamorar
На случай, если я снова влюблюсь.
Y que salga resistente ante el dolor
И которое будет устойчивым к боли,
Por si acaso yo me vuelvo a enamorar
На случай, если я снова влюблюсь.
Aunque creo que no
Хотя я думаю, что нет.
Hay los golpe que he recibido aqui en mi pecho
Хей, удары, которые я получил в грудь,
Me tienen el corazon muy afectado
Очень сильно повлияли на мое сердце.
Y ahora de nuevo me lo he maltratado
И теперь я снова его повредил,
De modo que ya ni casi me lo siento
Так что я его почти не чувствую.
Y eso me tiene a mi muy preocupado
И это меня очень беспокоит,
Porque antes mi corazon vivia contento
Потому что раньше мое сердце жило счастливо.
Y quiero que usted me le tome un electro
И я хочу, чтобы вы сделали мне электрокардиограмму,
Un electrocardiograma pa fijarno
Чтобы проверить его.
Y si no tiene remedio me abre el pecho
А если его нельзя вылечить, откройте мне грудь
Y me pone uno pequeño y me de el otro
И поставьте мне маленькое сердце, а другое отдайте мне,
Pa guardalo
Чтобы сохранить его.
Porque un corazon tan bueno no merece
Потому что такое хорошее сердце не заслуживает
Que me lo saquen del pecho pa botarlo
Чтобы его вытащили из груди и выбросили.
Porque un corazon tan bueno no merece
Потому что такое хорошее сердце не заслуживает
Que me lo saquen del pecho pa botarlo
Чтобы его вытащили из груди и выбросили.
Que yo hablo con obregon directa mente
Я сам поговорю с доктором Обрегоном
Pa que me lo pinte igual
Чтобы он нарисовал мне такое же
Y me haga un cuadro
И сделал картину.
Hay por ti fue que se enfermo mi corazon
Хей, из-за тебя мое сердце заболело,
Tu eres la unica culpable de este mal
Ты одна виновна в этом зле.
Por que aveces yo me pongo hasta llorar
Потому что иногда я начинаю плакать,
Siendo yo un hombre tan fuerte y de valor
Хоть я и такой сильный и смелый мужчина.
Pero ahora que se me enfermo el corazon
Но теперь, когда мое сердце заболело,
Hay parece que me voy a cobardar
Хей, кажется, я собираюсь струсить.
Pero me dice el doctor que eso es normal
Но доктор говорит мне, что это нормально,
Porque estas son cosas propias del amor
Потому что это свойственно влюбленности.
Y que avece afectan a el corazon
И иногда это влияет на сердце,
Cuando la persona es muy sentimental
Когда человек очень чувствителен.
Pero entonce si es asi tiene razon
Но если это так, то он прав.
Es ella la que me tiene que curar
Значит, ты должна меня вылечить.
Pero entonce si es asi tiene razon
Но если это так, то он прав.
Es alla la que me tiene que curar
Значит, ты должна меня вылечить.





Авторы: Claudio Andres Valenzuela Ramirez, Eduardo Federico Caces Perez, Francisco Javier Gonzalez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.