Diomedes Díaz - Morenita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Morenita




Morenita
Brunette
Ay! Perdona morenita que llegue a estas horas
Oh! Forgive me, my brunette, for arriving at this hour,
A interrumpir tus sueños si es que estás dormida
For interrupting your dreams, if you're asleep.
Pero es que en esta noche siento que mi vida
But on this night, I feel my life
Deambula por la calle un poco resentida
Wandering through the streets, somewhat resentful,
Pa′ ver si con mirarte puedo consolarla
To see if I can comfort it by looking at you.
Si tu ventana hablara, te podría decir
If your window could speak, it could tell you,
Despierta compañera, deja de dormir
Wake up, darling, stop sleeping.
Que aquí ha llegado un hombre que trajo el alma
A man has come, who has brought the soul
Ya se acabaron las penas mías
My sorrows are over now.
Negra, asómate a la ventana
Oh, my dark-haired girl, show yourself in the window.
Ya se acabaron las penas mías
My sorrows are over now.
Negra, asómate a la ventana
Oh, my dark-haired girl, show yourself in the window.
Si alguien te pregunta que qué era esa bulla
If someone asks you what all that noise was about,
Que andaba a media noche turbando el silencio
That was going on at midnight, disturbing the peace,
Le dices que era yo lleno de sentimiento
You tell them it was me, full of feeling,
Que siempre me aparezco en cualquier momento
Who always turns up at any moment,
A visitar el barrio solo en busca tuya
To visit the neighborhood, just looking for you.
Le dices al vecino que yo a ti te quiero
You tell the neighbor that I love you,
Que ya no falta mucho para ser tu dueño
That it won't be long now before I own you.
Que en caso tal perdone si le hago dar rabia
If that's the case, then forgive me if I make him angry,
Pero morenita de ojos negros
But my dark-eyed brunette,
Hombe! Asómate a la ventana
Oh, my! Look out the window.
Morenita de ojos negros
My dark-eyed brunette,
Hombe! Asómate a la ventana
Oh, my! Look out the window.
A la ventana, a la ventana
Look out the window, look out the window,
Hombe! Asómate morenita
Oh, my! Show yourself, my little brunette.
A la ventana, a la ventana
Look out the window, look out the window,
Ay, a la ventana marroncita
Oh, my! Look out the brown window.
Me voy por que he pensado seguir la parranda
I'm going now because I've decided to continue the party.
Yo vine solamente para verte a ti
I only came to see you.
Me voy muy satisfecho por que ya te vi
I'm leaving very satisfied because I've already seen you.
Mañana en la mañana vuelvo por aquí
Tomorrow morning, I'll come back here.
Me guardas pa'l guayabo un jugo de naranja
Keep a glass of orange juice for me for my hangover.
Pero morenita de ojos negros
But my dark-eyed brunette,
Hombe, asómate a la ventana
Oh, my, show yourself in the window.
Pero morenita de ojos negros
My dark-eyed brunette,
Hombe, asómate a la ventana
Oh, my, show yourself in the window.
Morenita tú, morenita sí, morenita
My little brunette, my little brunette, my little brunette,
Morenita tú, morenita sí, morenita
My little brunette, my little brunette, my little brunette,
Morenita tú, morenita sí, morenita
My little brunette, my little brunette, my little brunette,
Morenita tú, morenita sí, morenita
My little brunette, my little brunette, my little brunette,





Авторы: Rafael Gregorio Diaz Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.