Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Sin Medir Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancia
Without Measuring Distance
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma,
no
cicatriza
The
wound
that
I
always
carry
in
my
soul
does
not
heal
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita
Inevitablely,
the
pain
that
is
endless
marks
me
Quisiera
volar
muy
lejos,
muy
lejos
sin
rumbo
fijo
I
would
like
to
fly
very
far
away,
very
far
away
without
a
fixed
direction
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio,
vivir
tranquilo
To
look
for
a
place
in
the
world
without
hatred,
to
live
peacefully
Eliminar
las
tristeza
To
eliminate
sadness
Las
mentiras
y
las
traiciones
Lies
and
betrayals
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
It
doesn't
matter
if
I
never
find
the
heart
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
What
has
searched
for
true
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
It
doesn't
matter
that
time
is
already
very
short
En
las
ansias
largas
de
vivir
In
the
long
anxieties
of
living
Cualquier
minuto
de
placer
Any
minute
of
pleasure
Será
sentido
en
realidad
Will
be
felt
in
reality
Si
lleno
el
alma
If
I
fill
my
soul
Si
lleno
el
alma
de
eternidad
If
I
fill
my
soul
with
eternity
Si
lleno
el
alma
If
I
fill
my
soul
Si
lleno
el
alma
de
eternidad
If
I
fill
my
soul
with
eternity
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
It
is
very
sad
to
remember
happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Of
a
love
that
bled
my
heart
dry
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
The
time
has
come
to
leave
without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
I
don't
want
to
see
her
on
my
path
ever
again
Distancia
que
nos
separa,
me
hiere
su
cruel
olvido
The
distance
that
separates
us
hurts
me,
her
cruel
forgotten
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
It's
very
true
that
the
night
is
so
long
with
my
sleepless
Rayito
de
la
mañana
tú
sabes
cuanto
la
quiero
Little
ray
of
morning
you
know
how
much
I
love
her
Solitario
en
el
recuerdo
Solitary
in
the
memory
Se
va
alejando
mi
queja
My
complaint
is
receding
Amigos
que
me
conocen
me
dirán
Friends
who
know
me
will
tell
me
Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior
What's
happening
on
the
inside
of
you
No
eres
el
mismo
que
conocimos
You
are
not
the
same
person
we
knew
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Full
of
life
and
excitement
Se
nota
a
leguas
de
verdad
It's
noticeably
true
Que
te
lastima
el
corazón
That
your
heart
is
hurting
you
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
por
un
amor
It's
noticeably
true
that
you
are
suffering
because
of
a
love
Se
nota
a
leguas
que
estás
sufriendo
por
un
amor
It's
noticeably
true
that
you
are
suffering
because
of
a
love
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
It
is
very
sad
to
remember
happy
moments
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Of
a
love
that
bled
my
heart
dry
Llegó
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
The
time
has
come
to
leave
without
measuring
distances
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Y
ni
sombra
quedará
de
aquel
amor
And
not
even
a
shadow
will
remain
of
that
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.