Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Sin Ti
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни,
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни,
Que
muy
dentro
llevo
tu
imagen
grabada
Что
глубоко
в
душе
храню
твой
образ,
Eso
fue
lo
que
le
dije
aquel
momento
antes
de
partir
Это
то,
что
я
сказал
тебе
в
тот
момент,
перед
уходом.
No
olvides
que
el
amor
cuando
es
del
alma
Не
забывай,
что
любовь,
когда
она
от
души,
Aquel
que
se
encuentra
lejos
de
allá
se
quiere
venir
Тот,
кто
находится
далеко,
хочет
вернуться.
Y
yo
un
momento
de
estos
vuelvo
И
я
в
один
из
дней
вернусь,
Porque
es
que
me
he
dado
cuenta
Потому
что
я
понял,
Que
sin
ti
no
puedo
vivir
Что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Ay
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
no
puedo
vivir
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti
tal
vez
me
pueda
morir
Вдали
от
тебя
я,
пожалуй,
могу
умереть.
Muchacha
¿cómo
sería?
Девушка,
как
бы
это
было?
Ay
muchacha,
¿cómo
sería?
Ах,
девушка,
как
бы
это
было?
Para
andar
contigo
por
todas
partes
Быть
с
тобой
везде,
Y
no
dejar
de
mirarte
y
en
frente
tuyo
yo
cantaría
И
не
переставать
смотреть
на
тебя,
и
перед
тобой
я
бы
пел,
Para
darte
por
cada
verso
un
besito
Чтобы
дарить
тебе
за
каждый
куплет
поцелуй,
Y
así
cantar
más
bonito
todas
las
canciones
mías
И
так
петь
еще
красивее
все
мои
песни.
Y
de
todas,
cantarte
"te
necesito"
И
из
всех,
спеть
тебе
"ты
мне
нужна",
Que
es
donde
siempre
te
he
dicho
Это
то,
что
я
всегда
тебе
говорил,
Que
sin
ti
yo
no
viviría
Что
без
тебя
я
бы
не
жил.
Ay
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
no
puedo
vivir
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti,
tal
vez
me
pueda
morir
Вдали
от
тебя
я,
пожалуй,
могу
умереть.
Mamá
también
me
regaña
Мама
тоже
ругает
меня,
Ay,
mamá
también
me
regaña
Ах,
мама
тоже
ругает
меня,
Porque
duro
días
sin
ir
a
la
casa
Потому
что
я
днями
не
прихожу
домой.
Y
tú
también
me
reclamas
И
ты
тоже
меня
упрекаешь,
Tal
vez
pensando
que
es
culpa
mía
Возможно,
думая,
что
это
моя
вина.
Ay
mi
amor,
yo
quizá
¿cuánto
daría?
Ах,
любовь
моя,
сколько
бы
я
отдал,
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Y
no
apartarme
de
ti
И
не
расставаться
с
тобой.
Ya
no
puedo
dejarte
sola
ni
un
día
Я
больше
не
могу
оставлять
тебя
одну
ни
на
день,
Porque
es
que
ya
el
alma
mía
Потому
что
моя
душа
No
sabe
vivir
sin
ti
Не
знает,
как
жить
без
тебя.
Ay
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
no
puedo
vivir
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti,
tal
vez
me
pueda
morir
Вдали
от
тебя
я,
пожалуй,
могу
умереть.
Ay
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
no
puedo
vivir
Ах,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti,
tal
vez
me
pueda
morir
Вдали
от
тебя
я,
пожалуй,
могу
умереть.
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
no
puedo
vivir
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Lejos
de
ti,
tal
vez
me
pueda
morir
Вдали
от
тебя
я,
пожалуй,
могу
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diomedes Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.