Diomedes Díaz - Tu Serenata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Tu Serenata




Tu Serenata
Твоя серенада
Ay! Perdona morenita que llegue a estás horas
Ах! Прости, смуглянка, что пришел в такой час,
A interrumpir tus sueños si es que estás dormida
Прервать твои сны, если ты спишь.
Pero es que en ésta noche siento que mi vida
Но в эту ночь я чувствую, что моя жизнь
Deambula por la calle un poco resentida
Блуждает по улицам, немного обиженная,
A ver si con mirarte puedo consolarla
И, может быть, взглянув на тебя, я смогу ее утешить.
Si tu ventana hablara, te podría decir
Если бы твое окно могло говорить, оно бы сказало:
Despierta compañera deja de dormir
"Проснись, подруга, перестань спать,
Que aquí ha llegado un hombre que te trajo el alma
Сюда пришел мужчина, который принес тебе свою душу".
Ya se acabaron las penas mías
Мои печали закончились,
Negra asómate a la ventana
Смуглянка, выгляни в окно.
Ya se acabaron las penas mías
Мои печали закончились,
Negra asómate a la ventana
Смуглянка, выгляни в окно.
Si alguien te pregunta que qué era esa bulla
Если кто-то спросит, что это за шум,
Que andaba a media noche turbando el silencio
Что нарушал тишину посреди ночи,
Le dices que era yo lleno de sentimiento
Скажи, что это был я, полный чувств,
Que siempre me aparezco en cualquier momento
Что я всегда появляюсь в любой момент,
A visitar el barrio sólo en busca tuya
Чтобы посетить этот район, только ради тебя.
Le dices al vecino que yo a ti te quiero
Скажи соседу, что я люблю тебя,
Que ya no falta mucho para ser tu dueño
Что скоро я стану твоим,
Que en caso tal perdone si le hago dar rabia
И пусть он простит, если я его разозлю.
Pero morenita de ojos negros
Но, смуглянка с черными глазами,
Hombe', asómate a la ventana
Эй, выгляни в окно.
Morenita de ojos negros
Смуглянка с черными глазами,
Hombe', asómate a la ventana
Эй, выгляни в окно.
A la ventana, a la ventana
В окно, в окно,
Hombe', asómate morenita
Эй, выгляни, смуглянка.
A la ventana, a la ventana
В окно, в окно,
Ay! a la ventana marroncita
Ах, в окно, милая.
Me voy porque he pensado seguir la parranda
Я ухожу, потому что решил продолжить гулянку,
Yo vine solamente para verte a ti
Я пришел только для того, чтобы увидеть тебя.
Me voy muy satisfecho porque ya te vi
Я ухожу очень довольный, потому что я тебя увидел.
Mañana en la mañana vuelvo por aquí
Завтра утром я вернусь сюда,
Me guardas pa'l guayabo un jugo de naranja
Приготовь мне от похмелья апельсиновый сок.
Pero morenita de ojos negros
Но, смуглянка с черными глазами,
Hombe', asómate a la ventana
Эй, выгляни в окно.
Morenita de ojos negros
Смуглянка с черными глазами,
Hombe', asómate a la ventana
Эй, выгляни в окно.
Morenita tú, morenita si, morenita
Смуглянка ты, смуглянка да, смуглянка.
Morenita tú, morenita si, morenita
Смуглянка ты, смуглянка да, смуглянка.
Morenita tú, morenita si, morenita
Смуглянка ты, смуглянка да, смуглянка.





Авторы: Maestre Diomedes Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.